Fukushima Prefecture, with its beautiful mountains and coastline, is home to people who have survived disaster and come out stronger. We meet a peach grower thriving again after the great 2011 quake, a family that rebuilt their seaside hotel destroyed by the tsunami, shopkeepers organizing a summer festival after a two-year pandemic gap, highschoolers continuing Fukushima's samurai horse riding legacy, and three women friends who have staffed a tiny country station together for 35 years.
A província de Fukushima, com as suas belas montanhas e litoral, é o lar de pessoas que sobreviveram a desastres e ficaram mais fortes. Conhecemos um produtor de pêssegos prosperando novamente após o grande terremoto de 2011, uma família que reconstruiu o seu hotel à beira-mar destruído pelo tsunami, lojistas organizando um festival de verão após um intervalo de dois anos devido à pandemia, alunos do ensino médio a continuar o legado samurai de Fukushima e três amigas, que trabalharam juntos numa pequena estação rural durante 35 anos.