The disastrous final days of the Roman Empire are examined in this episode, including the cataclysmic power vacuum following its collapse and the effects felt even beyond the Empire's borders. Once known as the Dark Ages, this period saw kingdoms rise and fall, cities wiped out by invasion, and plague ravage Europe and the Middle East. Despite these disasters, archaeologists are revealing a world where trade continued, cultures flourished, and new world religions emerged and spread. Alice reveals how humankind continued to prosper even during the darkest of times.
In dieser Folge erforscht Professorin Alice Roberts die katastrophalen letzten Tage des Römischen Reiches. Außerdem betrachtet sie das Machtvakuum nach dem Zusammenbruch. Die Auswirkungen waren über die Grenzen des Imperiums hinaus zu spüren. Zwar wurde diese Zeitspanne einst als dunkles Zeitalter bekannt, doch Archäologen beweisen, dass damals der Handel fortgesetzt wurde, Kulturen blühten und eine neue Weltreligion entstand. (Text: ntv)
La profesora Alice Roberts explora los desastrosos últimos días del Imperio romano y el vacío de poder que siguió a su colapso, cuyos efectos se dejaron sentir incluso más allá de sus dominios. Este periodo, conocido como la Edad Oscura, fue testigo del auge y la caída de reinos, de ciudades invadidas y arrasadas y de la plaga que asoló Europa y Oriente Próximo. A pesar de estas catástrofes, los arqueólogos sostienen que el comercio siguió desarrollándose, las culturas florecieron y nuevas religiones surgieron y se expandieron. Alice revela cómo la humanidad, sin alejarse nunca del desastre, siguió prosperando incluso en los tiempos más oscuros.