Coco bekommt einen Job als Fensterputzer. Der mutige kleine Affe soll die vielen Fenster eines Hochhauses reinigen, aber unter keinen Umständen soll er neugierig in die Zimmer hineinsehen. Natürlich kann Coco sich nicht zurückhalten und entdeckt ein sehr interessantes Zimmer mit merkwürdigen Schattentieren. Um sie sich genauer anzusehen, klettert er in den Raum. Verschiedene Malerutensilien, die in dem Zimmer rumstehen, werfen diese Schatten an die Wände. Da kommt Coco die Idee, die Tiere gleich richtig an die Wände zu malen. Sein Dschungel-Zoo sorgt natürlich für Aufregung.
Continuing from the previous part, George wants to continue helping Chef Pisghetti in his kitchen but the chef has no work for him. But the chef has a friend named Mr. Glass, a billionaire who owns an apartment building called the Glass Palace and has a love of all things unique. He hires George as a window washer. Things go well until George sees some shadows in one room that look like jungle animals and decides to paint them. As a result, this causes Mr. Glass to get angry and orders 2 painters to chase George but is rescued by The Man With The Yellow Hat. Although Mr. Glass appreciates the room with the jungle animals and decides to rent it out.
マンションのオーナー、グラス氏に窓拭きの仕事をもらったジョージ。高い所でも平気なジョージは順調に窓を磨いていくが、ある部屋にキリンやシマウマの姿を発見! 興味をひかれて侵入すると…。
Po sukcesie, jaki odniósł pomagając szefowi kuchni, ten sugeruje, by George pomógł panu Szkło w myciu okien.