Mac ist Augenzeuge, als bei einer Schießerei in einem Café ein Gast getötet und die Kellnerin Amy Madoff schwer verletzt wird. Anhand der gefundenen DNA wird der Täter als der ehemalige Häftling Steve Collins identifiziert. Kurz nach seiner Verhaftung wird Collins auf Anweisung von oben jedoch wieder freigelassen. Weit kommt er allerdings nicht: Ein Motorradfahrer schießt vor dem Polizeigebäude auf ihn und trifft ihn in die Schulter. Als Täter wird Amys Bruder James identifiziert, da er ein Motiv hat und die Tatwaffe von ihm stammt. Er behauptet jedoch, die Pistole sei ihm gestohlen worden. Das bestätigt sich, als Amy gesteht, die Waffe ihrem Freund Dennis Sporco gegeben zu haben.
Unterdessen wird Collins' Mutter ermordet. In ihrem Mund findet sich ein Stück Papier von derselben Beschaffenheit wie jenes, das die amerikanische Notenbank zum Drucken von Banknoten benutzt. Die Spur führt wieder zu Dennis, der sich als Assistent in einem Forschungsinstitut mit speziellen Flüssigkeitskristallen beschäftigt und die Forschungsergebnisse gestohlen hatte. Alles deutet darauf hin, dass Dennis diese Erkenntnisse dazu nutzen wollte, um in seiner eigenen Werkstatt Falschgeld zu drucken. Offenbar wollte er in dem Café von Collins das dazu nötige Papier kaufen, aber bei dem Deal muss irgendetwas schief gelaufen sein. Doch warum musste auch Collins' Mutter sterben? Und wo ist Dennis jetzt?
While Mac dines at his local breakfast spot, a gunman opens fire, leaving a waitress critically injured and a man dead, and Mac having to choose whether to chase after the suspect or save the life of the young woman. Meanwhile, before the chaos, Mac was approached by a shy patron who awkwardly engaged him in conversation. After feeling that he saved her life during the shoot out, she asks him to join her for a drink and Mac must decide if he is ready to start dating after his wife's tragic death.
Mac nauttii aamupalaa kantapaikassaan, kun äkillinen ammuskelu kaataa kaksi asiakasta.
Alors que Mac prend son petit-déjeuner dans son café habituel, un des clients ouvre le feu. Un homme et tué et la serveuse, gravement blessée. Unique témoin du meurtre, Mac doit faire un choix : se lancer à la poursuite du témoin ou secourir la jeune femme. Cette affaire est, en fait, liée à de faux-monnayeurs que Stella et Mac tentent d'arrêter.
מק יושב באישהו מקום ואוכל ארוחת בוקר פתאום איש חמוש פותח באש,האדם עוזב את המקום כשיש שם מלצרית פצוע אנוש ואדם מת, ומק צריך לבחור אם לרדוף אחרי החשוד או להציל את החיים של האישה הצעירה.
Mikor Mac egy helyi büfében reggelizik, egy fegyveres tüzet nyit, távozása után egy pincérnő súlyosan megsérül és egy férfi meghal. Macnek választania kell, hogy üldözni kezdi a gyanusítottat vagy megmenti a fiatal nő életét.
Mac Taylor è coinvolto in una sparatoria all’interno di un bar, durante la quale un uomo resta ucciso e la cameriera finisce all’ospedale gravemente ferita. Come testimone oculare potrebbe essere molto utile alle indagini, ma la sua testimonianza non è risolutiva per via di alcune circostanze incongruenti. L’autore della sparatoria è individuato e arrestato. Ma viene rilasciato quasi subito dai poliziotti del distretto. Mac allora intuisce che c’è qualcosa di più, che il balordo non è solo un criminale comune, ma un informatore che sta collaborando in un caso gestito dai servizi segreti. Per poterlo avere in consegna e incriminarlo deve trovare l’uomo che i federali stanno cercando.
Mac jest świadkiem strzelaniny w kawiarni, do której przychodzi jeść śniadanie. Ginie mężczyzna i ranna zostaje kelnerka. Sprawa wydaje się prosta, lecz z czasem okazuje się, że zamieszane są w to także inne służby stojące wyżej niż policja.
La acción se sitúa en la cafetería donde Mac desayuna todos los sábados mientras lee tranquilamente el periódico.
O Detective Taylor torna-se numa testemunha numa cena do crime quando um tiroteio ocorre enquanto tomava pequeno almoço.
Terwijl Mac in zijn vaste eettent ontbijt, opent een schutter het vuur, waarop een serveerster ernstig gewond raakt en een man wordt gedood. Mac moet beslissen of hij de verdachte achtervolgt, of het leven redt van de jonge vrouw.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
Português - Portugal
Nederlands