Das Team von Horatio Caine untersucht einen Flugzeugabsturz mitten in den Everglades. Schnell stellt sich heraus, dass das abgestürzte Flugzeug Mr. Summer, einem der größten privaten Versicherungsagenten der östlichen USA gehörte. Zusammen mit seinem Vorstand und seiner Chefbuchhalterin Christina Colucci war der Unternehmer unterwegs zur Wertpapier- und Börsenaufsicht, wo er wegen frisierter Bücher in die Mangel genommen werden sollte. Bei der Untersuchung der Leichen stellt man fest, dass der Pilot der Maschine erschossen wurde. Die Leiche der Buchhalteruin findet man mysteriöserweise acht Kilometer von der Absturzstelle entfernt.
Als die Ballistikerin Calleigh Duquesne das Wrack noch einmal genauer untersucht, stellt sich heraus, dass der Pilot nicht erschossen wurde, sondern einer abgesprungenen Niete zum Opfer fiel. Offenbar hatte das Flugzeug den Belastungen eines Sturzflugs nicht standgehalten. Doch wie kam es überhaupt zum Sturzflug? Als Eric Delko den schwer verletzten Mr. Summer findet, muss dieser zugeben, mit seiner Buchhalterin gestritten zu haben. Dabei habe sie sich an der Tür festgehalten, versehentlich den Öffnungsmechanismus bedient und sei aus der Tür gefallen. Die Analyse der Blackbox und zwei merkwürdige Stanzungen auf Christinas Arm lassen Caine jedoch an Summers Geschichte zweifeln...
Megan Donner returns to the CSI unit in time to work on a jet crash in the Everglades. While searching for survivors, they inexplicably discover a female victim found five miles from the crash site. When the only survivor says the woman opened the plane's hatch in order to commit suicide, Horatio is suspicious. The team must now recreate what happened on that fatal flight, especially when the pieces don't quite fit together.
Lentokoneturma työllistää CSI-tiimiä ja palannutta Megan Donneria. Selviytyjien etsinnässä löytyy naisen ruumis 5 mailia turmapaikalta. Ainut turmasta selvinnyt kertoo naisen tehneen itsemurhan hyppämällä koneesta. Horatio on kuitenkin epäileväinen. Tiimin täytyy nyt rakentaa onnettomuus uudelleen löytääkseen puuttuvat palat.
Un jet privé s'est écrasé aux Everglades. Alors que les experts recherchent d'éventuels survivants, ils découvrent le corps d'une femme à 8 km du lieu du crash. D'après le seul survivant de l'accident, la femme aurait ouvert la trappe de l'avion pour se suicider. Mais Horatio en doute.
מטוס פרטי מתרסק לתוך ביצה ויש רק ניצול אחד. גופה נוספת נמצאת במרחק 8 ק"מ מאתר ההתרסקות, גופה שגרמה לבלשים שלנו לחשוד שהתרחש "משחק לא הוגן".
Megan Donner vraća se u CSI tim kako istražila pad zrakoplova u Evergladesu. Potraga za preživjelima je u tijeku i CSI tim pronalazi žrtvu 5 milja udaljenu od mjesta nesreće. Kako je moguće da je tijelo nastradale toliko udaljeno od mjesta pada zrakoplova? Jedini preživjeli nesreće pojašnjava agentima misterij: za vrijeme leta žena je otvorila vrata zrakoplova kako bi počinila samoubojstvo. No Horatio Caine je sumnjičav prema toj teoriji...
Megan Donner visszatér az egységhez, hogy egy repülőgép-szerencsétlenségen dolgozzon. Miközben túlélők után kutatnak, az egység tagjai egy női áldozatra bukkannak 5 km-re a baleset helyszínétől. A helyszínelők által rögzített nyomok alapján arra a következtetésre jutnak, hogy a haláleset mögött egyáltalán nem a baleset áll. Az ügy kivizsgálásához úgy tűnik, a gyilkosságiak néhány nyomozójára is szükség lesz.
EPISODIO INTRODOTTO DA CSI - SCENA DEL CRIMINE S02E22
Megan Donner ritorna all'unità CSI in tempo per lavorare su di un incidente aereo nelle Everglades. Mentre cercano i superstiti, trovano, inspiegabilmente, una vittima di sesso femminile a cinque miglia dal sito dell'incidente. Quando l'unico superstite dichiara che la donna ha aperto il portello dell'aereo per suicidarsi, Horatio ha dei sospetti. La squadra adesso deve ricreare cosa è successo su quel volo fatale, specialmente dal momento che i pezzi dell'enigma non combaciano perfettamente assieme.
Майами, Флорида. Небольшой самолет разбивается на территории заповедника Эверглейдс. На место катастрофы прибывают криминалисты, находят среди мертвых одного живого, Делко пытается спасти его, но мужчина умирает.
Megan Donner regresa a la unidad del CSI justo a tiempo para ocuparse del caso de un accidente de avión en Everglades. Mientras buscan algún superviviente, inexplicablemente encuentran el cuerpo de una víctima a ocho kilómetros del lugar del accidente. Cuando el único superviviente dice que la mujer abrió la escotilla del avión para suicidarse, Horatio empieza a sospechar. El equipo debe recrear ahora lo que pasó en ese fatídico vuelo, especialmente cuando las piezas no encajan lo bastante.
Se le ofreció a William Petersen (Gil Grissom) la oportunidad de producir la secuela, pero declinó la oferta
El diseño del escenario de la mesa de autopsias está basado en el plató de la pelicula La Amenaza de Andromeda
Algunas de las escenas rodadas en playas fueron grabadas realmente en Miami, mientras que otras escenas fueron rodadas en Manhattan Beach en la periferia de Los Angeles
El laboratorio criminalista del Departamento de Policia de Miami-Dade en realidad se llama "Crime Scene Investigations", mientras que en Las Vegas recibe el nombre de "Crime Scenes Technicians" y en Nueva York el de "Crime Scene Unit"
Durante los créditos iniciales unas ecuaciones se transforman en los nombres de los actores: 4y-1=3b(Nh) para David Caruso; 3a1 - x = (A9Xy) para Emily Procter; 3b + N = 7bn1(6A) para Adam Rodriguez y X - T4a = (7h)3XyNh para Khandi Alexander A1b + B2c = R4 para Kim Delaney
Este episodio está basado en el accidente aéreo ocurrido en los Everglades el 11 de Mayo de 1996
Megan Donner regressa à equipa mesmo a tempo de investigar o caso de um jacto que se despenhou em Everglades. Enquanto procuram sobreviventes, encontram uma vítima do sexo feminino a cerca de oito quilómetros do local do acidente. Quando o único sobrevivente diz que a vítima abriu a escotilha para se suicidar, Horatio fica desconfiado. A equipa tem que recriar o que aconteceu naquele voo fatal, principalmente quando as peças não encaixam.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
русский язык
español
Português - Portugal