Carl Adams’ Leiche wird in einem Ablaufbecken in der Nähe eines Naturschutzgebietes gefunden. Von Derrick Trigg, dem besten Freund des Toten, erfährt das CSI Team, dass Adam sich erst vor kurzem von ihm eine Campingausrüstung ausgeborgt hat. Nick and Morgan wollen deshalb überprüfen, wo im Reservat sich Carl aufgehalten hat, und holen Sam, Nicks alten Polizeihund, zu Hilfe. Und tatsächlich findet Sam einen Eingang zu einer unterirdischen Bunkeranlage.
When the CSIs find a body near a forest reserve, they discover what might be a serial killer and his bizarre lair.
Kun kaupungin liepeiltä löytyy ruumis, jäljet johtavat maanalaiseen bunkkeriin, joka saattaa olla sarjamurhaajan koti.
Les experts analysent une scène de crime dans une forêt et découvrent ce qui pourrait être le repaire d'un tueur en série.
הצוות מתמודד מול אתגר קשה כאשר גופה חסרת יד נמצאת בתעלת ניקוז ליד שמורת יער. בעוד חברי הצוות מתקדמים בחקירה, הם נתקלים במה שנראה כרוצח סדרתי ומאורתו המוזרה.
Il corpo di un ragazzo viene rinvenuto vicino ad una riserva naturale semi abbandonata. La presenza di un indizio, un origami, fa temere agli agenti del team la mano di un serial killer. Prima TV Italia 11 ottobre 2013
Als een lichaam wordt aangetroffen in een natuurgebied komen de CSI's in contact met een vermoedelijke seriemoordenaar en diens bizarre schuilplaats.
Cuando el equipo encuentra un cuerpo cerca de una reserva forestal, descubren que el asesino puede seguir en las inmediaciones.
A helyszínelők egy holttestet találnak egy erdőhöz közeli helyen, és valószínűsítik, hogy egy sorozatgyilkos kezdte el szedni áldozatait.