Spike und Jet erhalten die Aufgabe, einen Hund zurückzuholen, der aus einer Forschungseinrichtung gestohlen wurde. Die beiden verfolgen den Dieb Abdul Hakim zum Mars. Während ihres Auftrags schließen sie eine besondere Freundschaft.
Spike and Jet’s next case takes them to Mars, where they’ll to try apprehend a professional pet thief and a priceless data dog.
Spike et Jet sont à la recherche d'Abdul Hakim, poursuivi pour avoir volé un chien "data" dans un laboratoire. Cependant, les scientifiques sont prêts à tout pour récupérer leur cobaye.
スパイクとジェットは、ある研究機関から実験動物を盗んで逃走中のアブドゥル・ハキムに関する情報を馴染みのドクターから入手し、その後を追って火星へとやってきた。しかしその頃、研究機関の追っ手を叩きのめしたハキムは、漢方薬店でゴロツキに実験動物の入っていたスーツ・ケースを盗まれてしまう…。
압둘 하킴은 애완동물 상습 절도범. 어느 연구소에서 실험 동물인 개 아인을 훔쳐 쫓기는 신세가 된 후 실험동물을 넣어 두었던 가방을 날치기 당한다. 그 때 하킴을 쫓고 있던 스파이크도 등장하여, 세 무리의 사람들과 한 마리 개의 추격전이 시작된다.
Спайк и Джет отправляются на поиски Абдула Хакима, который украл "data dog" из исследовательского центра за вознаграждение в 8 миллионов вулонгов. Оказывается, что они не единственные, кто его преследует.
Spike y Jet buscan a un hombre llamado Abdul Hakim que huye después de robar un valioso maletín de un laboratorio, aunque lo que lo dificulta es porque Hakim generalmente se somete a una cirugía plástica para evitar ser visto. Mientras Spike sale a buscar a Hakim, un ladrón de dos bits logra robar el maletín de Hakim y se escapa antes de que Hakim lo agarre. El ladrón finalmente abre el maletín y descubre que es solo un Corgi Galés común que no vale más que un puñado de Woolongs, entonces, ¿por qué Hakim está tan mal detrás del perro?
高个子、蓬松头、功夫了得的赏金头目阿布杜尔·哈奇姆从研究机关抢走了一只秘密开发的数据犬,准备进行巨额的交易。结果,那只狗经过一系列意外离开哈奇姆来到了斯派克手中。斯派克和杰特打算以狗为诱饵引出哈奇姆,接着研究机关的人也加入到那里。围绕柯基犬的三方追逐的闹剧就这样展开了……最后,具有极高智商、又跳又叫的叫做艾因的柯基犬也成为了BEBOP号的一员。
Su un certo Hakim pende una taglia per ripetuti furti di animali. Anche degli uomini che compiono esperimenti illegali sugli animali sono sulle sue tracce.
Ο Σπάικ και ο Τζετ πηγαίνουν στον Άρη για να πιάσουν τον κλέφτη ενός κόργκι Ουαλίας. Παίζοντας "κρυφτό" με τον απαγωγέα σκύλων, κάνουν έναν νέο φίλο.
يذهب "سبايك" و"جيت" إلى المرّيخ حيث يطاردان لصًا سرق كلبًا من نوع "ويلش كورغي". وبينما هما يحاولان الإيقاع بسارق الكلاب، يحظيان بصديق جديد.
Spike e Jet vão até Marte, onde perseguem um ladrão que raptou um Welsh corgi. Durante o jogo de gato e rato com o raptor, fazem um novo amigo.
Uma perseguição em Marte rende uma nova amizade para Spike e Jet.
Deutsch
English
français
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体
italiano
ελληνική γλώσσα
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil