Shepherd works to decipher the manifesto recovered at Cabin 6 while the rest of the team pursues a suspect on the run.
Shepherd arbeitet daran, das in Hütte 6 gefundene Manifest zu entschlüsseln, während der Rest des Teams einen flüchtigen Verdächtigen verfolgt.
Shepherd trabalha para decifrar o manifesto encontrado na Cabana 6, enquanto o restante da equipe persegue um suspeito em fuga.
Shepherd s'efforce de déchiffrer le manifeste retrouvé dans le chalet 6 et le reste de l'équipe poursuit un suspect en fuite.
Shepherd lavora per decifrare il manifesto trovato nella Baita 6 mentre il resto della squadra segue un sospettato in fuga.
Shepherd försöker tyda manifestet som återfanns i stuga sex, medan resten av teamet jagar en misstänkt flykting.
Shepherd trabaja para descifrar el manifiesto recuperado en la Cabaña 6 mientras el resto del equipo persigue a un sospechoso prófugo.
Shepherd yrittää tulkita mökistä kuutta löytynyttä manifestia, kun taas muu tiimi jahtaa pakosalla olevaa epäiltyä.
Shepherd probeert het manifest uit blokhut 6 te ontcijferen terwijl de rest van het team jacht maakt op een gevluchte verdachte.
Обнаружив охотничий домик на горе и снайперскую винтовку, Оливьерас предлагает допросить владельца домика Тео. Тем временем Белл рассказывает Шеперд о том, что Молли общается с наркоторговцами. Узнав о том, что Эмбер встречается с доктором, Марк злится и ссорится с ней.
Shepherd próbuje rozszyfrować manifest znaleziony w domku nr 6, gdy reszta grupy ściga podejrzanego zbiega.