An exploration of how light, time and gravity combine to distort our perceptions of the universe. We eavesdrop on a series of walks along a beach on summer nights in the year 1809. William Herschel, whose many discoveries include the insight that telescopes are time machines, tells bedtime stories to his young son, John, who will grow up to make some rather profound discoveries of his own.
Explorons comment la lumière, le temps et la gravité affectent notre perception de l'univers.
Una exploración de cómo la luz, el tiempo y la gravedad se combinan para distorsionar nuestras percepciones del universo. Escuchamos a escondidas una serie de paseos por la playa en las noches de verano del año 1809. William Herschel, cuyos muchos descubrimientos incluyen la idea de que los telescopios son máquinas del tiempo, le cuenta cuentos a su hijo pequeño, John, que crecerá para hacer algunos más bien profundos descubrimientos propios.
本集讲述英国天文学家威廉·赫歇尔发现天空中的星星的亮光到达我们需要经过时间,我们看到的景象都是星星以前的,另外他还发现了狮子座的双星系统,还有牛顿、法拉第和麦克斯韦关于“超距作用”的探索,最后是爱因斯坦怎样在“巨人的肩上”提出的相对论理论。最后是模拟穿越黑洞的场景,超级震撼...
In dieser Episode erkunden wir, wie Licht, Zeit und Schwerkraft gemeinsam unsere Wahrnehmung des Universums verzerren können. Wir belauschen zwei Menschen bei ihren nächtlichen Strandspaziergängen im Jahr 1809. William Herschel, der neben zahlreichen anderen Dingen auch entdeckt hat, dass Teleskope Zeitmaschinen sind, erzählt seinem Sohn John, der später einmal selbst wichtige Entdeckungen machen wird, Gutenacht-Geschichten. Doch ein bedrohlicher Fremder lauert in der Nähe. Alle drei spielen eine Rolle bei den Tricks, die das Licht mit Zeit und Schwerkraft vollführt.
윌리엄 허셜은 우리 눈에 보이는 멀리 떨어진 별의 빛은 이미 사라진 별의 흔적(유령)이라는 것을, 즉 망원경은 타임머신임을 처음 알아낸 사람이다.
허블 망원경을 통해 인류가 관측한 가장 오래된 빛은 134억년 전 1세대 별들의 빛이며, 이때 지구는 존재하지도 않았다. 존 미첼은 18세기에 빛 마저도 벗어날 수 없는 중력을 가진 블랙홀의 존재를 상상했다.
Miként torzítja az univerzumról alkotott képünket a fény, az idő és a gravitáció kombinációja? A film erre a kérdésre keres választ, amikor belehallgat egy apa és fia 1809-ben, egy dél-angliai tengerparton lezajlott beszélgetéseibe. Az apa William Herschel, minden idők egyik legnagyobb megfigyelő csillagásza - aki elsőként ismerte fel, hogy a csillagászati távcsövek valójában "időgépek" -, a fiú pedig John Herschel, a déli égbolt első leírója és a kettőscsillagok pályameghatározásának úttörője.
Istražujemo kako se svjetlost, vrijeme i gravitacija udružuju da bi iskrivili naše poimanje svemira.
Uma exploração de como a luz, o tempo e a gravidade se combinam para distorcer a nossa percepção do universo. Nós acompanhamos uma série de passeios ao longo de uma praia nas noites de verão no ano de 1809.
Il viaggio continua alla scoperta dell'Europa e del Nord Africa del XI secolo, fino all'epoca d'oro dell'Islam, quando la lingua araba era il linguaggio della scienza.
Een verkenning van hoe licht, tijd en zwaartekracht samen onze perceptie van het universum vervormen. We luisteren een reeks wandelingen langs een strand af op zomeravonden in het jaar 1809. William Herschel, wiens vele ontdekkingen het inzicht omvatten dat telescopen tijdmachines zijn, vertelt verhaaltjes voor het slapengaan aan zijn jonge zoon, John, die zal opgroeien om wat nogal diepgaande ontdekkingen van hemzelf.
竊聽1809年在海邊散步的父子-發現望遠鏡就是時光機的威廉赫雪爾說故事給他的小兒子約翰聽;探索光、時間和重力如何結合並扭曲我們對於宇宙的認知。
English
français
español
大陆简体
Deutsch
한국어
русский язык
Magyar
hrvatski jezik
Português - Brasil
italiano
Nederlands
臺灣國語