マオに正体を見破られたジュチ。“龍厨師”として、フェイはマオとジュチの再勝負を提案する。“本当の力”を発揮するマオはアヒルを不死鳥と化し、“不滅の味”を呈する。一方、ジュチは大鉄板の上にいつものように料理“パフォーマンス”を極める。果たして勝負の行方は?またジュチの秘密とは一体!?
Mao discovers Zhu Qi's true identity. As a Dragon Chef, Fei suggests a rematch between Mao and Zhu Qi. Demonstrating his true power, Mao transforms his duck into a phoenix, serving up an immortal flavor. Meanwhile, Zhu Qi begins his usual cooking performance on top of a giant hot plate. Who will win this battle? And what is Zhu Qi's secret?!
Após descobrir a verdade sobre Zhu Qi, Mao o desafia para uma revanche honesta. Será que Mao conseguirá impressionar o Governador com seu prato de pato?!
오리 요리로 펼치는 마오와 주치의 두 번째 대결에서 마오는 불사조알 요리로 최종 승리한다. 대결이 끝난 후, 주치는 자신이 어렸을 때 암흑요리계에 들어갔고, 그곳에서 병을 앓아 미각을 잃은 사실을 실토한다.
Après l’incident qui aurait pu coûter la vie à Meili, Fei décide d’organiser un second défi afin de départager les deux chefs une bonne fois pour toutes. Mao et Zhu Qi vont devoir à nouveau faire preuve d’inventivité pour plaire au gouverneur Luan, chargé d’arbitrer le duel.
Nachdem Zhu Qis wahre Identität klar geworden ist, kommt es zum neuerlichen Kampf zwischen ihm und Mao. Kann Mao sich auch diesmal durchsetzen und die Ehre, für den Prinzen kochen zu dürfen, gewinnen?