Xie Lu warns Mao and his friends to watch out for the "cooking underworld" after his staff is stolen by a man with a black kirin crest on his hand. Meanwhile, Mei Li excitedly waits for the return of young prodigal chef Lei En, who left Yang Spring Restaurant four years ago to train. However, Lei En has become a completely different person. He tells Master Luo that he has come to receive the legendary utensils. When they discover the black kirin crest on his hand, Mao and his friends are disturbed...
Um amigo de infância de Meili retorna de seu treinamento de quatro anos para se tornar um grande cozinheiro - mas ele está diferente, e trouxe consigo um segredo sinistro.
손등에 검은 문장이 있는 남자에게 강철곤을 빼앗긴 쉐르는, 마오에게 암흑요리계를 조심하라고 당부한다. 한편, 4년 전 양천주가에 있던 젊은 천재 요리사 레온이 요리 수업을 마치고 돌아온다는 소식에 사람들은 한껏 들뜬다.
手に黒い麒麟の紋章がある男に鋼棍を奪われたシェルは、マオ達に“裏料理界”への用心を呼びかける。一方、四年前に陽泉酒家にいた若き天才料理人レオンが料理修業から帰ってくることを楽しみにしているメイリィ。だが、戻ってきたレオンは変貌してしまっていた。そして、レオンはルオウ大師に「伝説の厨具」をもらい受けにきたと告げる。その手には黒い麒麟の紋章があり、マオたちは動揺する…
为了迎接天才少年雷恩的归来,阳泉酒家上下都在忙碌地筹备接风宴。然而令众人瞠目的是,曾经温柔善良的雷恩已变得粗暴蛮横,并且会使用黑暗料理界的厨技。解师傅的钢棍在前一天晚上被黑暗料理界的人盗走,他看见雷恩手背上的“黑云麒”标记,怀疑雷恩就是元凶。雷恩要求罗大师交出其保管的“传说中的厨具”,周瑜提出由雷恩和阿昴在大仙寺进行“神前刀工对决”,胜者才有资格获得这件拥有神秘力量的厨具。
Ein alter Schüler des Yang-Frühlings-Restaurants, Lei En, kehrt nach vier Jahren Trainingsreise zurück. Meili freut sich darauf, ihren alten Freund wiederzusehen. Doch Lei En hat sich verändert und führt etwas ganz anderes im Schilde ...