As Gacy's lawyers try to mount an insanity defense, police attempt the daunting, emotional task of identifying — and honoring — each of his victims.
Mentre l'avvocato di Gacy punta sulla difesa per infermità mentale, la polizia tenta il difficile compito emotivo di identificare e rendere onore a ognuna delle vittime.
Tandis que les avocats de Gacy se préparent à plaider la folie, la police entreprend la tâche difficile et éprouvante d'identifier — et d'honorer — chacune des victimes.
Mientras los abogados de Gacy intentan alegar defensa por enajenación mental, la policía se enfrenta a la ardua y emotiva labor de identificar (y honrar) a sus víctimas.
Während Gacys Anwälte versuchen, seine Schuldunfähigkeit zu beweisen, geht die Polizei der emotionalen Aufgabe nach, jedes seiner Opfer zu identifizieren.
Gacy ügyvédei megpróbálják beszámíthatatlanságra felépíteni a védelmet, míg a rendőrség belevág minden egyes áldozat azonosításának nehéz és fájdalmas feladatába.
بينما يحاول محامو جاسي الدفاع عنه، تحاول الشرطة القيام بمهمة شاقة وعاطفية لتحديد - وتكريم - كل من ضحاياه.
Enquanto os advogados de Gacy tentam fazer valer a defesa de insanidade, a polícia dedica-se à penosa e emotiva missão de identificar e honrar cada uma das suas vítimas.
Os advogados de Gacy tentam alegar insanidade, e a polícia assume a difícil e angustiante tarefa de identificar – e honrar – cada uma de suas vítimas.