Jackie shows a glimpse of vulnerability when a violent attack stalls the Dryden investigation, but Decourcy presses on, tracking down a list of Sinclair’s potential victims. Caysen is formally brought on as an investigator in the DA’s office, where he must navigate competing interests. Siobhan weighs risking everything she has built to reveal the truth about her past. Jenny’s suspicions are reinforced.
Un'aggressione blocca l'indagine su Dryden, ma Decourcy continua.
Hyökkäys viivyttää Dryden-tutkintaa, mutta Decourcy painaa eteenpäin.
Jackie se muestra vulnerable cuando un violento ataque estanca la investigación contra Dryden, pero Decourcy sigue tirando de la lista de potenciales víctimas de Sinclair. Caysen es presentado oficialmente como detective de la oficina del fiscal del distrto. Siobhan sopesa arriesgar todo lo que ha construido, revelando la verdad sobre su pasado. Las sospechas de Jenny aumentan.
Siobhan geçmişiyle ilgili gerçeği ortaya çıkarmak için inşa ettiği her şeyi riske atmayı düşünür. Jenny'nin ise şüpheleri güçlenir.
Jackie zeigt einen Anflug von Verletzlichkeit, als ein gewalttätiger Angriff die Ermittlungen gegen Dryden ins Stocken bringt, aber Decourcy macht weiter und findet eine Liste mit Sinclairs potenziellen Opfern. Caysen wird offiziell als Ermittler im Büro des Staatsanwalts eingestellt, wo er sich mit konkurrierenden Interessen auseinandersetzen muss. Siobhan erwägt, alles zu riskieren, was sie aufgebaut hat, um die Wahrheit über ihre Vergangenheit zu enthüllen. Jennys Verdacht erhärtet sich.