FBI-Agent Jackie sucht nach seinem verschwundenen Informanten. Staatsanwalt Decourcy entwickelt unterdessen einen Plan, um die Mauer des Schweigens in der Stadt zu durchbrechen.
Jackie searches for his absent informant. Searching for purpose, Jenny revisiting her passion to become a teacher. Decourcy works up a plan to overcome the town’s infamous 'Code of Silence' and get a few suspects to talk. Minogue is assigned a big case, but not the one he actually cares about. Jimmy skips town to visit his kids and finds that, even a thousand miles away, he’s not safe from his problems back home.
Jackie etsii kadonnutta tiedonantajaansa. Sillä aikaa Jenny etsii tarkoitustaan ja harkitsee taas opettajan uraa.
Jackie recherche son informateur, tandis que Jenny mène une autre quête et envisage son avenir en tant qu'enseignante. Decourcy monte un plan pour surmonter le code du silence qui a cours dans la ville et faire parler quelques suspects. Minogue se voit attribuer une grosse affaire...
Mentre Jackie va in cerca di un suo informatore sparito, Decourcy lavora al piano per superare il compatto 'muro di silenzio' che vige in città.
Джеки ищет отсутствующего информатора. В поисках смысла, Дженни пересматривает свою страсть стать учителем. Декурси разрабатывает план преодоления печально известного "кодекса молчания" города и заставить нескольких подозреваемых говорить. Миноуг назначают на большое дело, но ему все равно. Джимми покидает город, чтобы навестить своих детей, но обнаруживает, что даже за тысячу миль, ему не убежать от своих проблем.
Jackie busca a su informador ausente, mientras Jenny se replantea su deseo de convertirse en profesora.
Jackie söker efter sin försvunna informatör medan Jenny söker efter mål, och återupptar sin passion för att bli lärare.
Jackie procura o seu informador ausente, enquanto Jenny procura sentido, revisitando a sua paixão por tornar-se professora.
Jackie kayıp muhbirinin peşine düşer. Jenny yeniden öğretmen olmaya çalışır. Decourcy bazı şüphelileri konuşturmaya çalışır.