Kaori und Sayuri werden entführt. Die Täter stellen eine Forderung an das Magazin, für das Sayuri arbeitet: Es soll eine Serie über die Verflechtung von Wirtschaftsunternehmen und dem organisierten Verbrechen stoppen. Ryo gelingt es, den Aufenthaltsort der beiden Frauen zu ermitteln.
Sayuri takes Kaori shopping and gives her a complete makeover. As they are proceeding back to the apartment, they are kidnapped by unknown strangers. Ryo is able to determine that the men responsible are members of the Unryu-Kai, of whom Ryo once dealt with. Once the women are freed, only one question remains, will Sayuri tell Kaori the truth about her existence?
Laura et Claudia se font enlever, car Claudia, rédactrice d'un grand journal, s'apprête à faire paraitre un article sur la pègre. Nicky vient bien sûr à leur rescousse, mais cela a permis à Claudia de constater à quel point Laura fait confiance à Nicky : Elle décide finalement de ne rien avouer à sa soeur car cela risquerait de mettre son bonheur en péril. A la fin de l'épisode, Claudia s'en va pour New-York, et les deux soeurs s'embrassent longuement avant de se quitter. On ignore si Laura a compris la vérité ou non...
Seconda parte in cui Creta dimostra di aver compreso che Sabrina è la sua vera sorella, ma preferisce restare con H.
姉としての感情を抑えきれないまま香と行動を共にするさゆり。ある日、暴露記事の差し止めを狙う某企業の依頼で、暴力団・雲竜会がさゆりと香を誘拐する。獠が車につけた発信機の信号を追って救出に乗り込む一方、香もさゆりを助けるため奮闘。無事に脱出を果たして、獠と香の姿に深い絆を感じるさゆりは、心を決める。彼女が出した結論とは……。
Sayuri lleva a Kaori de compras y le da un cambio de imagen completo. Mientras regresan al departamento, son secuestrados por desconocidos desconocidos. Ryo puede determinar que los hombres responsables son miembros del Unryu-Kai, de quien Ryo una vez trató. Una vez que las mujeres sean liberadas, solo queda una pregunta: ¿Sayuri le dirá a Kaori la verdad sobre su existencia?