Der zwielichtige Gondo setzt Mika unter Druck. Er will, dass sie das Restaurant ihrer Mutter aufgibt. Mika kann nicht gut kochen und hat wenig Kunden. Trotzdem gibt sie nicht auf. Die junge Frau bittet Ryo um Hilfe. Ein entflohener Strafgefangener wendet das Blatt überraschend zum Guten.
Two prisoners break out of prison and end up at a Soba Noodle Shop where Ryo is eating Soba Noodles that are of poor quality. The proprietor, a young woman, accepts a request from one of the prisoners to train her to make proper Soba noodles while Ryo takes care of a businessman using unscrupulous ways to buy the restaurant from the young woman.
Pour aider Marie, la jeune et jolie propriétaire d'un restaurant spécialisé dans les nouilles, Nicky se goinfre jusqu'à plus faim. Il est en effet le seul client du restaurant, car les nouilles sont immangeables. La mère de Marie, ancienne propriétaire a été tuée dans un accident il y a peu, et Marie fait de son mieux pour conserver le restaurant. Deux anciens bandits, fraîchement évadés de prison, font leur apparition dans le restaurant. L'un d'eux a apparemment connu la mère de Marie et est un grand connaisseur en nouilles. Pour aider Marie, il lui enseigne tout ce qu'elle doit savoir. Mais, un maffieux semble très intéressé par le restaurant et n'hésite pas à employer la manière forte pour la contraindre de le lui vendre. Comme Marie est têtue, Le bandit la kidnappe, mais Nicky s'en mêle et le remet à sa place. Pour finir, les deux évadés doivent reconnaître que les nouilles de Marie sont devenues les meilleures du pays. Pour ultime coup de publicité, les deux larrons se rendent à la police devant le restaurant, ce qui lui garantit une renommée dans tout le pays.
Sara ha ereditato dalla madre una spaghetteria, ma solo H. gradisce i suoi spaghetti perché lei è carina. Tarciso ed il suo compare evadono per un furto in una banca. L'uomo però diventerà il maestro di Sara e si farà riarrestare
亡き母が残した蕎麦屋・白子屋を一人で守る美加。彼女目当てに獠は店に通うが、肝心の蕎麦はお世辞にも美味いとは言えず、地上げ屋にも目をつけられる始末。ある日、脱獄囚の暮林と平田が店を訪れる。暮林は美加の蕎麦を酷評するが、弟子入りを請う美加を受け入れ、店の立て直しに力を貸す。実は彼は以前、美加の母に恩義を受けたことがあり……。
Dos prisioneros salen de la prisión y terminan en una tienda de fideos Soba donde Ryo está comiendo fideos Soba de mala calidad. La propietaria, una joven, acepta una solicitud de uno de los prisioneros para entrenarla para que haga los fideos Soba adecuados, mientras que Ryo cuida a un hombre de negocios que utiliza formas sin escrúpulos para comprar el restaurante a la joven.