Ryo und Reika entdecken ein gefährliches Geheimnis: Detective Fukamachi, der Leiter der Drogenfahndung, steckt mit dem Syndikat unter einer Decke. Von Oberinspektor Kurokawa ist keine Hilfe zu erwarten. Er arbeitet ebenfalls für die Drogenbosse. Ryo und Reika schweben in Lebensgefahr.
Reika explains to Ryo about how a corrupt police officer is interfering with narcotics investigations, and how her former partner was killed by the Yakuza and her desire to clear his name. This leads to a showdown against an expert marksman and also lands Ryo, Kaori, and Reika in Jail after being set up by the corrupt police officer.
Après avoir expliqué toute la situation à Nicky, Raquel devient la cible d'un sniper extrêmement habile, capable d'atteindre sa cible à une distance de plus d'un kilomètre. Très rapidement, Raquel parvient à identifier le tueur, et commence peu à peu à démêler les éléments de l'affaire.
Seconda parte in cui Hunter aiuta Reika a salvare l'onore del suo ex collega. Un tiratore scelto (capitano della polizia) vorrà uccidere Reika, ma c'è solo un punto in cui si può sparare nel palazzo di Hunter. In realtà però lì ci sono altre autorità implicate. Selena però aveva assoldato Hunter per proteggere la sorella con la solita "clausola".
麗香の先輩刑事・友村は、警察内部に暴力団との内通者がいることを知り、そのために殺されてしまったのだという。麗香の命を狙っているのが銃の名手・深町警部だと目星をつける獠と麗香。だが黒幕は別にいた。麗香の目の前で、深町はその黒幕に命を奪われる。罠にはまり逮捕されてしまう獠と麗香。だが獠がおとなしく捕まっているハズもなく……。
Reika le explica a Ryo cómo un oficial de policía corrupto está interfiriendo con las investigaciones de narcóticos, y cómo su ex pareja fue asesinada por los Yakuza y su deseo de limpiar su nombre. Esto lleva a un enfrentamiento contra un tirador experto y también lleva a Ryo, Kaori y Reika a la cárcel después de que el policía corrupto lo instale.
丽香已经知道白天袭击自己的人就是警视厅的神枪手毒品科深町警部。深町是奥运会的射击冠军,阿香为此感到很不安。与此同时,深町来到阿獠家隔壁大厦的楼顶,准备狙击丽香。开枪之际,深町发现中了阿獠的圈套。而阿獠以他专家界第一的枪法击落了世界第一的深町的枪。就在阿獠审问深町幕后指使者为何人时,深町被人枪杀……