Ein Schulausflug steht vor der Tür! Yuzu kann diesen nur leider nicht so recht genießen. Nicht nur, dass sie zu spät kommt, Mei scheint sie auch noch zu meiden. Zum Glück trifft sie aber ein Mädchen namens Sara, das zufälligerweise dasselbe Ziel hat.
While Mei was able to accept her feelings on Christmas night, for some reason Yuzu couldn't respond sincerely. Ever since then the two have barely exchanged words and their relationship only grows more awkward... More time passes until the school field trip draws near. On the day of the trip Yuzu oversleeps and dashes to the station, but she's too late to catch the train. While she's feeling depressed she runs into a pretty young girl, Tachibana Sara, who also missed her train.
La fête de Noël laissant un goût amer à Yuzu, c’est dans un climat maussade que la jeune fille et Mei voient le mois de février et le voyage scolaire arriver. L’occasion pour Yuzu de commettre une nouvelle gaffe… mais aussi de rencontrer Sara Tachibana, une lycéenne capable de comprendre son amour pour Yuzubocchi, mais aussi et surtout ses sentiments.
クリスマスの夜、自分の気持ちを受け入れてくれた芽衣に対して、なぜか素直に応じられなかった柚子。その日を境に二人はあまり言葉を交わすことなく、関係はどこかぎこちないものになっていた……。それから時間が流れ、修学旅行の時期に。出発当日の朝、寝坊をした柚子は駅へと猛ダッシュするも、新幹線は発車。気落ちする柚子だったが、同じく新幹線に乗りそこなった小柄な美少女タチバナ・サラと出会う。
Tras lo ocurrido en las Navidades, la relación parece haberse enfriado un poco, pero tal vez en el viaje escolar puedan acercarse de nuevo.
크리스마스 날 밤, 메이의 제안을 거절한 유즈. 그 이후로 둘의 사이는 서먹해졌고, 시간은 금방 흘러 수학여행 날의 아침이 밝았는데.