Schnee und Eis werden in Chuggington erwartet. Fee veranlasst, dass Wilson und Koko mit den Sandstreuwagen auf den vereisten Gleise streuen. Almut traut sich nicht aus ihrem Schuppen, sie hat Angst, dass die Eiszapfen vor ihrem Tor ihren Lack beschädigen. Hodge kommt vorbei und entfernt die Zapfen, weiß nun aber nicht, was er mit der Zapfen tun soll. Bastian schlägt vor, sie in Almuts Dampfkessel zu schmelzen, so hätte Almut auch direkt wieder etwas Wasser. Koko und Wilson wollen eine Abkürzung fahren und verfahren sich stattdessen fürchterlich.
On an icy winter's day, Wilson and Koko are sent out to sand the tracks in the mountains. They take a short cut through the ice cave. Koko does everything properly, but Wilson doesn't keep his mind on the job, as he has fun exploring. He doesn't realise that an icicle has fallen into his sand wagon, wetting the sand and rendering it useless. He's stuck! He figures out a way to dry the sand by using the heat from his engine and makes it back to the depot - after finishing his job, of course!
Ви поручили Уилсону и Коко посыпать рельсы в горах, чтобы паровозики с тяжелым грузом могли легко проехать там. Сегодня очень скользко! Паровозики спешат закончить работу, чтобы поиграть в снежки...