Ein schlechter Tag wird noch schlimmer, als Chuck von Sarah mitgeteilt wird, dass die CIA den Befehl zu Vivian Volkoffs Ermordung gegeben hat. Um Vivians Unschuld zu beweisen, muss Chuck sein Vertrauen in einen gefährlichen Verbündeten, Vivians Vater Alexei Volkoff, setzen. Ellie verdächtigt ihre Mutter, die Nachforschungen bezüglich der Vergangenheit ihres Vaters zu stören.
A bad day gets worse when Sarah throws Chuck a surprising relationship curveball as the CIA orders Vivian Volkoff assassinated. In order to prove Vivian's innocence, Chuck must put his trust in a dangerous ally her father Alexei Volkoff. Meanwhile, Ellie suspects that her mother is interfering with the search into her father's past.
Chuck haluaa tavata Vivian Volkoffin saadakseen tietää, oliko tämä tukikohtaan asetettujen pommien takana. Vivian luovuttaa yhteistyöhalukkuutensa merkiksi Volkoffin asearsenaalista oudon laitteen, mutta tapaaminen keskeytyy ammuskeluun. CIA:n haltuun jäävästä aseesta puuttuu pari osaa, ja ainoa keino selvittää niiden sijainti on turvautua vankilassa muuttuneen Aleksei Volkoffin apuun. Jahti vie agentit Somaliaan ja Alpeille, mutta onko Volkoff sittenkään muuttunut mies? Chuckin ja Sarahin välejä hiertää avioehdon allekirjoittaminen. Ellie on löytänyt isänsä tietokoneelta salaisia tiedostoja ja huomaa ihmeekseen, että äiti Mary yrittää estää häntä tutkimasta niitä tarkemmin.
Sarah révèle à Chuck que la CIA a l’intention d'assassiner Vivian McArthur / Volkoff, fille d'Alexei, car elle est accusée d'être une des complice de son père. Chuck décide de tout mettre en œuvre pour prouver l'innocence de Vivian, même s'il doit faire confiance au père de celle-ci, Alexei Volkoff…
Egy rossz nap kezd roszabb lenni, mikor Sarah és Chuck egy meglepő párkapcsolati gonddal néz szembe, ami annak köszönhető, hogy a CIA elrendelte Vivian Volkoff megölését. Azért, hogy bizonyítsa Vivian ártatlanságát, Chucknak bíznia kell egy veszélyes emberben. Ez Vivian apja, vagyis Alexei Volkoff. Eközben Ellie arra gyanakszik, hogy az anyja beleavatkozik az ő apja múltjának a kutatásába.
La relazione tra Sarah e Chuck attraversa una fase sorprendente, la CIA ordina l'assassinio di Vivian Volkoff. Per provare l'innocenza di Vivian, Chuck deve fidarsi di un pericoloso alleato, suo padre Alexei Volkoff. Intanto Ellie sospetta che sua madre stia interferendo con le sue ricerche su suo padre.
Um dia ruim fica pior quando Sarah joga para Chuck um relacionamento surpreendente, enquanto a CIA ordena que Vivian Volkoff seja assassinada. A fim de provar a inocência de Vivian, Chuck deve colocar sua confiança em um aliado perigoso, seu pai, Alexei Volkoff. Enquanto isso, Ellie suspeita que sua mãe está interferindo na busca do passado de seu pai.
Когда ЦРУ заказывает убить Вивиан Волков, Чак должен довериться опасному союзнику - отцу Вивиан Алексею Волкову. Между тем, Элли подозревает, что ее мать мешает ее искать информацию о прошлом ее отца на компьютере Стивена Бартовски.
Un mal día empieza cuando Sarah lanza sorprendentemente una revés a Chuck en su relación, ya que las órdenes de la CIA son asesinar a Vivian Volkoff. Con el fin de probar la inocencia de Vivian, Chuck debe poner su confianza en un peligroso aliado, su padre Alexei Volkoff. Mientras tanto, Ellie sospecha que su madre está interfiriendo con la búsqueda en el pasado de su padre.
CIA kräver att Vivian Volkoff ska mördas men Chuck vill bevisa hennes oskuld.
Um dia ruim piora quando Sarah lança uma surpreendente bola curva no relacionamento de Chuck enquanto a CIA ordena o assassinato de Vivian Volkoff. Para provar a inocência de Vivian, Chuck deve confiar em um perigoso aliado, seu pai, Alexei Volkoff. Enquanto isso, Ellie suspeita que sua mãe está interferindo na busca pelo passado de seu pai.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil