日向の世界に、かつての仲間のメイとセシルがやって来る。
本来、異世界の存在は秘匿されるべきもの。その存在が知れ渡れば互いの世界にどんな影響が起きるのかわからない。
何か問題が起きる前にベルを連れ戻そうとするメイとセシルだったが、ベルは首を縦に振らない。
日向のそばにいたいと話すベルとセシルの喧嘩が始まってしまう。その時、日向がとった行動は――
Hinata and Mariabell's former party members arrive to drag her back to their world.
Los antiguos miembros del grupo de Hinata y Mariabell llegan para arrastrarla de regreso a su mundo.
Cécile et Mei ont été envoyées pour ramener Bell dans leur monde, mais cette dernière ne se laissera pas faire.
Mei und Cecile, Hinatas ehemalige Gefährtinnen, kommen in die reale Welt. Da die Existenz von Wesen aus einer anderen Welt geheim bleiben muss, fürchten sie, was passieren könnte, wenn die Wahrheit ans Licht kommt. Mei und Cecile versuchen, Bell in ihre Welt zurückzubringen, doch Bell weigert sich. Es kommt zu einem heftigen Streit zwischen Bell und Cecile um Hinata. Am Ende ergreift Hinata die Initiative …
Cecile e Mei compaiono davanti a Hinata e Bell con lo scopo di riportare quest'ultima nel loro mondo su ordine del Regno. Dopo un'accesa discussione tra Cecile e Bell, Hinata riesce a trovare un compromesso per far rimanere Bell con lui. Il Regno però ordina a Cecile e Mei di sorvegliarli e diventano vicini di casa.