Samson erhält einen Hilferuf von einem alten Freund aus Tramplonia. Das jährlich dort stattfindende Bullenrennen ist in Gefahr. Die Ritter des Rechts machen sich auf den Weg nach Spanien.
The Rangers are summoned to Tramplonia to find the mouse village being trampled on by an old enemy of Monty's -- a bull named El Emenopio.
Jack le Costaud est invité à Tramplonia, en Espagne, où il est considéré comme un héros pour avoir vaincu un taureau. La vérité est que Jack n’a pas défait le taureau avec la seule force de ses bras.
Рокки получает письмо из Испании от своего старинного друга Дона Кихода (в оригинале — Don Keyhole — Дон Замочная Скважина; имя — видимо, пародия на Дон Кихота) с просьбой о помощи. Ужасный бык Эль Эменопио нападает на мышей и разрушает их дома, а ежегодный праздник — День Бегущих Быков — под угрозой срыва. В небольшом провинциальном городке выясняется, что Рокки, оказывается, местный герой — единственный, кому удалось в своё время усмирить разбушевавшегося быка. Теперь последний вернулся и жаждет мести. Рокфор вынужден был раскрыть друзьям истинное положение вещей. На самом деле он и пальцем не тронул грозного быка, тот просто поскользнулся на куске сыра, который уронил Рокки, спасаясь бегством. Однако на сей раз Рокки придётся сразиться с ним по-настоящему.
Räddningspatrullen reser till Tramplonia för att hitta den lokala musbyn nertrampad av en Oskars gamla fiender, en tjur vid namn El Emenopio.
Gli agenti si recano nella città spagnola di Tramplonia per assistere alla corsa dei tori.
Rocky otrzymuje list z Hiszpanii: grupa wieśniaków, którym niegdyś pomógł, prosi go o pomoc i uratowanie ich miasteczka przed terroryzującym je bykiem.