Part A: One day, Momo asks Chio-chan and Manana if they’d eat some sweets with her. Part B: Chio-chan is walking to school by herself when she spots the little girl she had a duel with before. Part C: Andou and George have a little adventure.
Momo accoste Chio et Manana avec une requête très particulière, puis Chio croise à nouveau la route de la terrible Chiharu.
part A篠塚さんと糖分と記者会見
ある日の通学路。ちおちゃんと真奈菜は風紀委員の篠塚桃から「一緒に買い食いをしてほしい」という依頼を受ける。聞くと、校内でお菓子を食べる生徒の気持ちに立ってみたい、とのこと。「そういうことなら!」と一肌脱ぐことにしたふたりだったが、お店に向かう途中で桃先輩の意外な一面を知ることになる。 /
part Bサウンザンドスプリング
通学路をひとりで歩いていたちおちゃんは、かつて死闘を繰り広げた私立永平女学院に通う小学生の姿を目にする。追いかけていくと、そこは見慣れたコンビニ。そこで働く安藤のもとに駆け寄った少女は、彼の妹・ちはるであることが判明!彼女がちおちゃんたちを襲った理由がついに明かされる……! /
part C安藤とジョージ
Um dia, Manana e Chio descobrem que Momo adora doces e saem juntas para comprar guloseimas. Em outra ocasião, Chio vê e segue a pequena garota de outra escola que havia atacado por trás as duas amigas. Andou e George têm uma história juntos.
Momo bittet Chio und Manana in einer süßen Angelegenheit um Rat. Chio lernt Andos kleine Schwester kennen und Manana haut Ando um. Ando hat ein Herz für Katzen.