襲撃してきた魔王軍を撤退させたフリオたち。その戦いで貢献できず落ち込んでいたバリロッサは、森でフェンリースと旧知だと告げる怪しい男と出会う。不審に思ったバリロッサが剣を向けると、その男は潔く立ち去って行ったのだが……。その男の正体はとんでもないもので──。
Balirossa is disappointed that she was of no help in the Dark Army's attack on Flio and Fenrys. As she's training on her own in the forest to get stronger, a mysterious man approaches and says he's looking for an old friend...
Balirosa tombe sur un intrus dans la forêt qui s'avère être le roi-démon en personne. Au grand dam de cette dernière (et de Fenrys), ce dernier multiplie les visites pour tenter de convaincre Furio de s'allier avec les démons. De son côté, le héros blond décide lui aussi de passer aux choses sérieuses face aux refus de Furio.
O próprio Lorde Demônio decide conhecer o homem de força invejável, com a desculpa de que foi para visitar Fenrys. Qual será o verdadeiro interesse dele?
Para evitar visitas inesperadas, Flio crea una barrera alrededor de su casa. Aunque hay ciertos visitantes que quieren saltarse la barrera para hablar con Flio y las chicas que vivan con él.
Flio und sein Trupp bekommen Besuch von einem mysteriösen Mann, der sich als der Herrscher über die Dämonen herausstellt. Bei einer Tasse Tee gibt Flio ihm zu verstehen, dass er ihm im Krieg gegen die Menschen weder schaden noch helfen will. Doch Flios Neutralitäts-Proklamation scheint keine der beiden Konfliktparteien zu akzeptieren.
습격해 온 마왕군을 물리친 훌리오 일행. 그 싸움에서 공헌하지 못해 침울해하던 발리로사는, 숲에서 펜리스의 지인이라고 하는 정체불명의 남자와 만나게 되었다. 이를 수상히 여긴 발리로사가 검을 겨누자 그 남자는 깨끗하게 물러갔지만, 사실 그 남자의 정체는 터무니없는 것이었는데.