As Arata has a brief run in with Shinobu, who believes team tournaments are for those who don't love karuta, Taichi becomes worried when he learns the team Tsutomu scouted consists of five Class A players. As Arata tries to find the right timing to approach Chihaya, Fukui West, whose three-man team is short a member due to traffic delays, drag Arata in as a stand-in, made more difficult when he is forced to take his glasses off so he won't be found out. Although one of Fukui's team members lose, which automatically results in an overall loss, Arata, remembering his time with Chihaya and Taichi, decides to put on his glasses so he can play seriously til the end, bringing the score to a more modest 3-2 defeat. However, following the match, Arata's old teacher who was supervising the match catches him, saying he may be barred from participating in the individuals for breaking the rules.
Comme Arata a une brève rencontre avec Shinobu, qui croit que les tournois par équipe sont pour ceux qui n'aiment pas le Karuta. Alors qu'Arata tente de trouver le bon moment pour approcher Chihaya, Fukui West, dont l'équipe de trois hommes manque de membre en raison des retards de circulation, entraîne Arata comme remplaçant. Cependant, après le match, l'ancien professeur d'Arata, qui supervisait le match, l'attrape en disant qu'il pourrait se voir interdire de participer aux rencontres individuelles pour avoir enfreint les règles.
千早たちを応援すべく、1日早く近江神宮にやってきた新。そこでクイーンの若宮詩暢と再会し、団体戦に興味が無さそうな詩暢の発言に引っかかりを覚える。そんなとき福井代表の中学の同級生に頼まれ、新は替え玉として団体戦に出ることに!?
新為了幫千早他們加油,所以提早一天來到了近江神宮。並在那裡與女王若宮詩暢重逢,詩暢對團體賽沒什麼興趣,她所說的話讓新有了不同的想法。這時,新竟然受到身為福井代表的國中同學請託,代替他們尚未趕到會場的選手參加團體賽!?