The individual tournament begins, in which the players play against others depending on their class. Chihaya learns that the current queen of karuta, Shinobu Wakamiya, is playing in the Class A tournament. Chihaya comes to face against her in the second round, where she has trouble keeping up with her high speed. As Chihaya falls way behind, she recalls her first match with Arata and remembers how she used to learn karuta. Regaining her confidence, Chihaya finally manages to take some cards from Shinobu.
Le tournoi individuel commence, dans lequel les joueurs jouent contre d'autres joueurs en fonction de leur classe. Chihaya apprend que la reine actuelle de karuta, Shinobu Wakamiya, joue dans le tournoi de classe A. Chihaya se heurte à elle au deuxième tour, où elle a du mal à suivre son rythme. Alors que Chihaya prend du retard, elle se souvient de son premier match contre Arata et de la façon dont elle a appris le karuta. Reprenant confiance en elle, Chihaya parvient enfin à prendre quelques cartes de Shinobu.
体調を回復させ個人戦へ出場する千早。
階級別で行われる個人戦、A級の試合には史上最年少「クイーン」若宮詩暢が出場していた。
2回戦でクイーンと当たった千早はクイーンの圧倒的な強さに札を取らせてもらえない。
諦めかけたそのとき、新とかるたをしている小学校のときの自分を思い出し―。
恢復健康的千早,前去參加個人賽。在各級分別舉行的個人賽中,史上最年輕的「女王」若宮詩暢,參加了A級的比賽。千早在第二場比賽中遇到了女王,在女王壓倒性的強大實力下,千早沒有搶到半張牌。就在她快要放棄的時候,她回想起國小的時候,和新比賽花牌的自己…。