Voight takes the stand in a high-stakes murder trial against notorious drug kingpin Arturo Morales. when it becomes clear that Morales and his henchmen have compromised a juror, Voight and the team work furiously to ensure justice prevails.
Voight depõe no julgamento contra Arturo Morales. Quando fica claro que o júri está comprometido, ele e a equipe trabalham para fazer a justiça prevalecer.
Voight sube al estrado en un juicio por asesinato de alto riesgo contra el notorio narcotraficante Arturo Morales. cuando queda claro que Morales y sus secuaces han comprometido a un jurado, Voight y el equipo trabajan furiosamente para garantizar que prevalezca la justicia.
Voight prend la parole pour ASA Chapman dans un procès pour meurtre à enjeux élevés contre le chef de file notoire de la drogue Arturo Morales. Lorsqu'il devient clair que Morales et ses hommes de main ont compromis un juré, Voight et l'équipe travaillent d'arrache-pied pour que justice soit rendue.
Nel processo contro il narcotrafficante Arturo Morales, Voight e il team lavorano per garantire che la giustizia prevalga, ma il gangster sta corrompendo i giurati.
Im Mordprozess gegen den berüchtigten Drogenboss Arturo Morales tritt Voight für Staatsanwältin Chapman in den Zeugenstand.
Voight treedt als getuige op in een moordzaak tegen drugsbaron Arturo Morales. Zodra blijkt dat Morales een jurylid heeft ingepakt, doet Voight er alles aan om het recht te laten zegevieren.