Atwater arbeitet undercover, um den langjährigen Kopf eines kriminellen Unternehmens festzunehmen und gerät in eine Situation, die seine Loyalität auf die Probe stellt.
Atwater goes undercover to bring down the longtime head of a criminal enterprise and becomes entangled in a situation that tests his allegiances as well as his conscience.
Atwater part sous-couverture pour faire tomber le leader d'une organisation criminelle et se retrouve dans une situation qui met à l'épreuve son allégeance ainsi que sa conscience.
Quando Atwater sta svolgendo un'indagine sotto copertura, per incastrare degli spacciatori di eroina, lui e un suo amico vengono fermati in un posto di blocco dalla polizia e il suo amico viene colpito e ucciso.
Atwater se disfarça para derrubar o chefe de uma organização criminosa e se envolve em uma situação que testa seus relacionamentos, assim como sua consciência.
El agente Atwater se ve obligado a trabajar de incógnito con el fin de capturar al jefe de un entramado criminal. El caso le coloca en una posición que pone a prueba tanto su conciencia como su lealtad.
Bir suç örgütünün liderini yakalamaya çalışan ekipten Atwater kimliğini gizleyerek çetenin içine girer. Ancak yaşadıkları yüzünden zor durumda kalır.
Эдвотер внедряется в банду Фила Гэмбла, торгующего героином под логотипом паука (который подделывали в первой серии сезона). Эдвотер пытается подобраться к правой руке Фила - Дэрелу Инграму. По наводке, Эдвотер пытается добиться расположения Дэрела через его брата Вэнса, который увлекается баскетболом. Эдвотер представился Вэнсу помощником тренера и организовывает встречу Дэрела и Вэнса с тренером. Дэрел, в качестве благодарности, приглашает Эдвортера на ужин в его бар, копы думают как воспользоваться случаем и придумывают стать поставщиками Дэрела убрав с пути его настоящего поставщика.
Atwater gaat undercover om het hoofd van een criminele organisatie achter de tralies te krijgen. Hij raakt verzeild in een situatie waarbij zijn trouw en zijn geweten op de proef worden gesteld.