Das Kopfgeld, das auf Halstead ausgesetzt ist, hat fatale Konsequenzen als ein unschuldiger Barkeeper einem für Halstead bestimmten Kopfschuss zum Opfer fällt. Voight und sein Team müssen schnell handeln, um den Auftragskiller aufzuhalten.
The bounty on Halstead’s head becomes a serious reality as an innocent bartender takes a bullet meant for him. Olinsky tries to reason with Bembenek to call off the hit. Voight and the team keep this investigation in-house to find the hired assassin. After a tense interaction at district, Platt and Nadia come to an understanding.
À cause d’un contrat de 100 000 $ sur la tête d’Halstead, une amie à lui s’est fait tirer dessus alors qu'Erin et lui l’ont échappé belle.
L’équipe est à la recherche du tueur à gages et ils apprennent qu’Halstead n’est pas la seule cible...
Nadia, essaye de s’intégrer au mieux au district 21, mais c’est sans compter sur Platt qui y mêle son grain de sel.
In un locale, un sicario apre il fuoco su Halstead, ma ferisce una barista. Il mandante è Ben Benek, che ha un conto in sospeso con l'agente dopo che questi ha ucciso suo fratello.
De beloning op Halstead's hoofd wordt menens als een onschuldige barman een kogel voor hem opvangt. Olinsky probeert met Bembenek te praten om de moord af te wenden. Voight en het team houden het onderzoek binnenshuis om de huurmoordenaar te vinden. Na een intens onderonsje op het bureau komen Platt en Nadia tot een overeenkomst.
A recompensa pela cabeça de Halstead vira uma séria realidade, quando um barman inocente leva uma bala que era, na verdade, direcionada a ele. Olinsky tenta apelar para a razão de Bembenek, para cancelar o acerto, em vão. Voight e sua equipe tentam manter essa investigação dentro do departamento para encontrar o assassino de aluguel.
Halstead'i hedef alan bir kurşun masum birini yaralar. Erin'ı ziyarete gelen annesinin bir sürprizi vardır. Platt ve Nadia arasında buzlar erir.