ヨレンタの父は、よりによってノヴァクだった。バデーニが天文の研究をしていると知ったノヴァクは、念のため調べさせて欲しいと言い出す。バデーニはやむを得ず、ノヴァクを小屋へと案内する。室内をくまなく捜索し、異端研究の疑いはなしと判断するノヴァクだったが、そこにあるはずのない「何か」を見つけて密かに疑念を深めるのだった。バデーニとオクジーに最大の危機が迫る。
Nowak asks Badeni to show him his research. He inspects Badeni’s premises but doesn’t find anything incriminating — until he spots a certain item.
Nowak pede que Badeni lhe mostre sua pesquisa. Ele vasculha as instalações de Badeni, mas não encontra nada que o incrimine, até ver um objeto.
Le père de Yolenta était probablement Novak. Lorsque Novak apprend que Badeni fait des recherches astronomiques, il demande à être vérifié au cas où. Badeni n'a d'autre choix que de guider Novak jusqu'à la cabane. Novak fouille toute la pièce et détermine qu'il n'y a aucun soupçon de recherche hérétique, mais lorsqu'il trouve « quelque chose » qui ne devrait pas être là, ses soupçons s'approfondissent. La plus grande crise approche Badeni et Okzy.
Nowak prosi Badeniego, by pokazał mu swoje prace. Sprawdza jego mieszkanie i nie znajduje tam niczego obciążającego, ale nagle dostrzega pewien przedmiot.
诺瓦克得知巴德尼从事天文研究后,要求进行调查。巴德尼带他进入小屋,诺瓦克确认没有异端研究,但发现了不应存在的东西,暗自加深了疑虑。巴德尼和奥科吉面临着巨大危机。
Nowak fordert Badeni auf, ihm seine Forschung zu zeigen. Er untersucht Badenis Annahmen, kann aber nichts Belastendes finden - bis ihm etwas ins Auge sticht.
Nowak le pide a Badeni que le muestre su investigación. Inspecciona las instalaciones de Badeni pero no encuentra nada incriminatorio, hasta que ve un objeto determinado.