Die Schwestern sind auf der Suche nach einer Dämonin, die ihnen das Bruchstück einer wertvollen Sichel entwendet hat. Wie sich herausstellt, ist sie Mitglied der Organisation „Sarkana“ und will Mel für ihre Zwecke gewinnen. Maggie konzentriert sich derweil auf ihre Arbeit bei einer Partnervermittlung, die eine Dating-App entwickelt hat. Als sie Macy davon überzeugt, sich dort anzumelden, bekommen es die Schwestern mit einer Reihe schauriger Insektendämonen zu tun
While on the hunt for Jada, Mel scours The Book of Shadows as Harry and Charity cross reference them to find any clues that might lead them to this new demon. As if that isn’t enough, they discover that there is a Changeling Demon on the loose that puts one of the sisters in danger. Elsewhere, Maggie signs up for a job helping to market a new dating app which could land her a summer internship. Macy decides to go outside her comfort zone after a little encouragement from Maggie. Meanwhile, Mel is given a task by The Elders that she was not expecting.
Alors qu'il est à la recherche de Jada, Mel explore le livre des ombres tandis que Harry et Charity se croisent pour trouver des indices susceptibles de les conduire à ce nouveau démon. Comme si cela ne suffisait pas, ils découvrent qu’il ya un démon Changelin en liberté qui met une des sœurs en danger. Dans un autre pays, Maggie s'inscrit à un emploi qui lui permet de commercialiser une nouvelle application de rencontres qui pourrait lui permettre de faire un stage d'été. Macy décide de sortir de sa zone de confort après les encouragements de Maggie. Pendant ce temps, les aînés confient à Mel une tâche à laquelle elle ne s'attendait pas.
Mentre è alla ricerca di Jada, Mel scruta il Libro delle Ombre mentre Harry e Charity li incrociano per trovare indizi che possano condurli a questo nuovo demone. Come se ciò non bastasse, scoprono che c'è un Demone mutevole a piede libero che mette in pericolo una delle sorelle. Altrove, Maggie si iscrive a un lavoro contribuendo a commercializzare una nuova app di appuntamenti che potrebbe farla diventare uno stage estivo. Macy decide di uscire dalla sua zona di comfort dopo un piccolo incoraggiamento da parte di Maggie. Nel frattempo, a The Elders viene affidato un compito che non si aspettava.
Enquanto procura por Jada, Mel folheia “O Livro das Sombras”, ao mesmo tempo que Harry e Charity verificam factos para tentarem descobrir pistas que os possam conduzir até ao novo demónio. Como se isso não fosse suficiente, descobrem que existe uma Criança Trocada à solta.
Mientras buscaban a Jada, Mel recorre el Libro de las Sombras mientras Harry y Charity hacen una referencia cruzada entre ellos para encontrar cualquier pista que pueda llevarlos a este nuevo demonio. Como si eso no fuera suficiente, descubren que hay un Demonio Cambiante suelto que pone a una de las hermanas en peligro. En otros lugares, Maggie se inscribe en un trabajo para ayudar a comercializar una nueva aplicación de citas que podría llevarla a una pasantía de verano. Macy decide salir de su zona de confort después de un poco de aliento de Maggie. Mientras tanto, los ancianos le asignan a Mel una tarea que ella no esperaba.
Enquanto buscam por Jada, Harry e Charity descobrem que há um demônio que pode colocar uma das irmãs em perigo. Maggie busca um novo emprego, e Macy sai da zona de conforto.
Во время охоты на демона Мэл, Гарри и Чэрити получаются подсказки для поиска следующего. Одной из сестер грозит опасность. Мэгги получает перспективную работу. Мэйси преодолевает себя с помощью сестры, а Мэл не готова к новым заданиям Старейших.
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык