Huguette et sa bande profitent de l’exil du Caïd pour consolider leur Organisation. Mais une inquiétante rumeur se fait entendre: on raconte que le Caïd aurait fait une alliance avec les Popeyes, un dangereux gang de motards. Trois de ses membres — les plus dangereux de tous — seraient déjà en route vers Sainte-Foy pour s’en prendre à Huguette.
Huguette and her gang took advantage of the exile of the Caïd to consolidate their Organization. But a disturbing rumor is heard: it is said that the Caïd would have made an alliance with the Popeyes, a dangerous gang of bikers. Three of its members - the most dangerous of all - are already on their way to Sainte-Foy to attack Huguette.
Aus den unbedarften Aushilfsgangstern entwickelt sich langsam eine professionelle Verbrecherorganisation mit neuem Hauptquartier. Ihr erstes Ziel ist es, Le Caids Geschäfte zu übernehmen. Doch zunächst entbrennt ein Streit um den Posten des Anführers: Gaétan schlägt Serge für die Aufgabe vor, aber die anderen halten die eiskalte Huguette für geeigneter.
Huguette y su banda aprovechan el exilio del Caid para consolidar su Organización. Pero hay un rumor inquietante: se dice que el Jefe hizo una alianza con los Popeyes, una peligrosa banda de motociclistas. Tres de sus miembros - los más peligrosos de todos - estarían ya en camino hacia Sainte-Foy para atacar a Huguette.