A trip to the local hot springs goes terribly wrong when the evil Sharisharu interrupts the vacation with a giant tentacled octopus. But her plans go awry when the octopus attacks her first!
Hiiro harcèle Gil pour que leur groupe parte à la recherche de Nanbûko et Danguard, mais ce dernier est inflexible, arguant que Hiiro doit continuer son entraînement. Le jeune homme parviendra-t-il à imposer ses vues à son précepteur ?
交易の街、イインセキセの近隣に、回復の泉と呼ばれる不思議な泉がある。最近街では、その泉に凶悪なモンスターが現れると噂され、懸賞金までかけられていた。謎の女エリンは、街でサラートを誘って、回復の泉へと誘う。一方、ギルーは懸賞金の噂を聞きつけ、ダガンゾートを倒すための旅路に必要な資金を稼ぐために泉に向かうことを決意するが…!?
Hiiro desea viajar para lograr cumplir con su venganza, pero Giruu no cree que esté preparado. ¿Conseguirá Hiiro demostrar su determinación y convencer a su maestro?
Una semplice gita alle terme finisce molto male quando la terribile Sharisharu rovina la festa manovrando un gigantesco mostro tentacolare. Ma i suoi piani vanno in malora, perché il mostro attacca lei.
Widerwillig trainiert Hiiro weiterhin seine Schwertkünste an Schleimen vor den Toren der Stadt, dabei müsste man eigentlich größere Monster erledigen, um das nötige Geld für die bevorstehende Reise zu verdienen. Zum Beispiel das Monster in der örtlichen Heilquelle, wo zufällig gerade die Mädels baden …