Sam hofft auf den großen Gewinn beim Pferderennen und bittet die Wahrsagerin Madame Rosa um entsprechende Vorhersagen. Doch Catweazle glaubt, dass nur der beim Pferderennen gewinnen kann, der das "Auge der Zeit" hat. Er gibt Harold eine praktische Demonstration, doch der erkennt den Sinn von Catweazles Worten erst, als er im Fernsehen sieht, dass der Zauberer in verschlüsselter Form den Sieger des ersten Rennens vorhergesagt hat. Harold würde am liebsten seine gesamten Ersparnisse bei den nächsten Rennen einsetzen, denn er weiß, dass sein Vater dringend Geld für die Farm benötigt. Doch Mr. Bennett, der nicht will, dass sich sein Sohn in Wettbüros herumtreibt, durchkreuzt seine Pläne. Catweazle besucht inzwischen ebenfalls Madame Rosa, erkennt aber schnell, dass sie eine Schwindlerin ist. Er sagt ihr auf den Kopf zu, dass sie mit dem Wettbüro unter einer Decke steckt, und bevor Madame Rosa sich von ihrer Verblüffung erholen kann, ist Catweazle schon wieder fort. Die Kristallkugel der Hellseherin nimmt er mit. Sie ist, wie Catweazle glaubt, bei ihm in besseren Händen.
Catweazle gets involved with the TAB and also confronts a fake fortune teller played brilliantly by veteran UK character actress/comedian Hattie Jacques. Unable to reach the betting office (''bettering'' as Catweazle refers to it) farmhand Sam asks Carrot to place the bets for him. However as he is underage he seeks help from an uncooperative Catweazle. Forcing him to dress in old scarecrow clothes to go into the village via a bus (referred to as ''thou roaring chariot'' by Catweazle) it is here that Catweazle sees a sign that points to the fortune teller's rooms. He then goes to see her and tells her that she doesn't have ''the eye of time'' that it is ''shut'' to her and that she tells customers to bet on the wrong horses and then rings the local bookie that another false customer is on his way.