Toshi lässt sich in einem Museum einschließen. Es steht auf einer hundert Meter hohen Klippe und ist mit einem Zeitschloss gesichert, das man sich erst zur programmierten Stunde öffnen kann. Obwohl das Gebäude wie eine Festung steht und nur einen Eingang hat, finden die Katzen einen Weg durch ein Abflussrohr.
The unthinkable has happened and Toshio actually gets a good look at Cat’s Eye! Will Hitomi have to come clean and let Toshio arrest her? Or will she find a way to keep him in the dark?
Les Cat’s veulent voler un tableau dans un musée où il n’y a qu’un seul accès. Quentin reste caché à l’intérieur du mur de la pièce où se trouve le tableau. Personne n’est au courant. Quand Tam arrive pour voler le tableau, Quentin surgit de sa cachette et réussit à lui passer les menottes auxquelles est rattachée une corde. En tirant sur la corde et en s’approchant, Tam n’a d’autre choix que de se retourner. Quentin devient désemparé lorsqu’il voit que Tam est Cat’s. Alex arrive par derrière et le met K.O. Les filles le mettent dans une autre pièce identique et lui font croire qu’il a rêvé. Elle rejoue la même situation et cette fois, Tam s’est mis un masque affreux sur le visage. Elle l’endort avec un vaporisateur. Elles se dépêchent et vont le reporter dans la vraie pièce du musée. Quentin est tout endormi lorsqu’il se réveille, mais ne semble plus se douter que Tam est Cat’s.
Matthew arriva vicinissimo a scoprire l'identità di Occhi di Gatto e sono necessarie botte in testa e sceneggiate complesse per dissuaderlo.
俊夫は喫茶キャッツ・アイで荷造りをしている。今夜、キャッツの予告が来ているのに、と愛がからかうと、その為に翌日の夜まで籠城するんだと言う俊夫。俊夫は、瞳の握った納豆お握りの弁当を持つと、意気揚々と出かけて行った。