Toshi wird von seinem Chef vorübergehend ins Rauschgiftdezernat versetzt. Zufällig lenkt er beim ersten Einsatz seine Aufmerksamkeit ausgerechnet auf den Mann, auf den es auch die Katzen abgesehen haben: Er besitzt ein Bild ihres Vaters. Zunächst beschließen die Schwestern mit ihrer Aktion zu warten, bis Toshi den Fall abgeschlossen hat. Als der Mann mit seinen Leuten aber plötzlich Yokohama verlässt und in Tokio eine Ausstellung vorbereitet, ändern sie ihren Plan.
Rui goes undercover to steal a painting, but things get messy when Toshio is sent over to the Organization Crime Division. Now Cat’s Eye has to get Toshio reinstated too!
Quentin est transféré à la section 4 et s’occupe de Meyer un homme faisant du trafic d’héroïne. S’il commet la moindre erreur, il sera définitivement renvoyé de la police. Sylia qui s’est fait passer pour une poule de luxe trouve le tableau à la résidence de Meyer. Cependant, elle se fait prendre et réussit à s’enfuir. Tam ne veut pas qu’elles volent le tableau en la présence de Quentin, car il sera renvoyé. Sylia a une autre idée en tête pour que Quentin garde son poste. Quentin écoute la conversation de Meyer et a la preuve qu’il fait du trafic d’héroïne, mais il se fait repérer parce qu’il pense tout haut. Lorsque la situation devient critique pour lui, les filles déclenchent heureusement au même moment des trombes d’eau qui remplissent l’immeuble. Tam attache la mallette d’héroïne avec les menottes à la main de Quentin et Meyer. Ainsi, Quentin retrouve son poste d’origine.
La carriera di Matthew rischia di finire in un vicolo cieco finché una mano misericordiosa non lo aiuta nel clamoroso arresto di un commerciante di droga.
暴力団の組長・前島は、ヘロインで儲けた金で絵画を買い漁る。絵の良し悪しが判る訳ではなく、投資目的に買っているに過ぎない。そして、その中にハインツの絵があった。泪は、ティアラを名乗り、クラブのホステスとして前島に近づいた。前島は、一目で気に入り、自宅に招待する。