Katzenauge Hitomi versucht einen kostbaren Smaragden zu stehlen, aber der Versuchmisslingt. Toshi ist mächtig stolz auf seinen Erfolg und plaudert im Cafe' wiedermal eine Menge Details aus. Trotzdem ist er sehr verwundert, dass Katzenauge später genau weiß, in welches Museum der Smaragd gebracht wurde...
While guarding an emerald targeted by Cat's Eye, Toshio discovers by accident that his nemesis is in fact a woman. As a rattled Hitomi makes her escape, Kazumi, member of a newspaper club at Ai's school, catches her flight on camera. Ai frantically tries to stop the film from being developed but fails. While Cat's Eye finalizes their plans to steal the emerald, Kazumi pursues her suspicions. The Kisugi sisters must therefore outwit Toshio and Kazumi to keep their identity from being exposed.
Quentin réussit à attraper Cat’s durant un moment, et découvre que c’est une femme. Une des copines de classe d’Alex prend une photo de Tam qui revenait du vol qu’elle avait échoué. En regardant la silhouette de la voleuse, Christina soupçonne Tam car elles se ressemblent. Quentin dévoile à Tam le système de sécurité qu’emploiera la police. Pour vérifier si Christina a raison, elle se trouve une excuse pour passer la nuit chez les sœurs Chamade en même temps qu’a lieu le vol annoncé par Cat’s eye. Elle en profite pour fouiller dans la chambre de Tam, et propose de jouer aux cartes pour ne pas aller se coucher tout de suite. Tam et Sylia partent faire le vol quand même pendant qu’Alex surveille Christina qui dort à cause d’un sédatif. Elles reviennent à temps et reculent la pendule d’une heure. Les soupçons de Christina s’envolent, car elle ne s’est rendue compte de rien.
Una compagna di classe di Tati fotografa per sbaglio Occhi di Gatto in azione e si lancia in indagini per scoprire la verità.
謎の女怪盗集団、キャッツ・アイが写真に撮られてしまった。撮影したのは愛の同級生で新聞部の和美。彼女は月夜に浮かぶ怪盗のシルエットから、正体は瞳ではないかと疑って三姉妹をつけ狙うが…。