Vražda tureckého pašeráka přivedla Castlea a Beckettovou se zbytkem týmu na stopu po legendární Aladinově lampě. Castleovi se záhadně zjevuje žena, která mu poskytuje informace k vyšetřování a tato žena vždy znenadání zmizí. Castle věří tomu, že narazil na skutečného džina, který mu splní přání. Ryan má mezitím rodinnou pohotovost, jelikož Jenny začala rodit.
Der Schwarzmarkthandel hat ein Leben gefordert: Nach dem Mord an einem Mann, der mit türkischen Relikten handelte, macht sich Castle auf die Suche nach dem Täter. Ebenfalls auf der Fahndungsliste steht ein gestohlenes Artefakt – angeblich Aladdins Wunderlampe. Wird die Lampe den Weg zu dem Mörder aufzeigen?
The murder of a man connected to smuggling Turkish relics sends Castle, Beckett and the 12th Precinct on a search for a stolen antique believed to be Aladdin’s lamp, in hopes that it can lead them to the killer.
Haudanryöstäjä löytyy mestattuna asunnostaan New Yorkissa, ja Castle pääsee mukaan murhatutkintaan. Hän innostuu, sillä vähitellen alkaa vaikuttaa siltä, että uhri oli löytänyt Aladdinin taikalampun ja hengen sen sisältä.
Castle et Beckett profitent d'un matin en amoureux, quand Martha surgit avec une nouvelle idée pour la promotion de son livre : une interview avec Oprah Winfrey et elle compte sur son fils pour la lui décrocher. Un nouveau meurtre est signalé : Lars Cross, un spécialiste des fouilles souterraines, est retrouvé décapité par un cimeterre après avoir été torturé. La victime qui revenait de Turquie, semblait avoir gagné beaucoup d'argent. Castle remarque dans les affaires de la victime, son intérêt pour les Contes des 1001 nuits. Il n'en faut pas plus à Castle pour élaborer une théorie sur un génie tueur. Au cours de l’enquête, Castle est approché plusieurs fois par une mystérieuse femme blonde qui semble être au courant des démêlés de Lars. Malheureusement pour Richard personne ne semble l'avoir remarqué. Rapidement, la vérité sur le séjour en Turquie de Cross est découvert : il aurait trouvé la tombe du roi Salomon. En parallèle, l'accouchement de Jenny se complique, si bien que la vie de la mère et du bébé est en jeu.
קאסל ובקט יוצאים לחיפוש אחר מנורת אלדין לאחר שאדם הקשור להברחת עתיקות מטורקיה נרצח.
Holtan találnak egy fiatal férfit, aki nemrég tért haza Törökországból. A szálak az egzotikus Közel-Keletre vezetnek, egészen Salamon király sírjáig. Castle lelkesen veti bele magát a nyomozásba, annak reményében, hogy megtalálja Aladdin csodalámpását és kívánhat a dzsinntől. A második haláleset után azonban Kate visszatéríti a valóságba, mielőtt neki is nyoma veszne a különös esetben.
L’omicidio di un uomo collegato al contrabbando reliquie turche manda Castle e Beckett e il 12 distretto alla ricerca di un antico manufatto rubato che si ritiene essere la lampada di Aladino, nella speranza che possa portare al killer. Prima TV Italia 22 giugno 2016
Castle en Beckett gaan op zoek naar een gestolen stuk antiek dat misschien de lamp van Aladdin is, in de hoop dat het ze naar de moordenaar van een smokkelaar kan leiden.
O assassinato de um homem ligado ao contrabando de relíquias turcas coloca Castle, Beckett e o 12º Distrito em uma busca de uma antiguidade roubada que dizem ser a lâmpada de Aladdin, na esperança de que o item pode levá-los ao assassino.
После того как был убит контрабандист турецкий реликвий и древностей, Касл и Беккет вместе с 12 участком полиции нужно вначале разыскать все эти старинные вещи, одна из которых, по слухам, была лампой Аладдина. Только после этого они смогут раскрыть убийство торговца ценностями.
Castle y Beckett investigan un asesinato que podría estar relacionado con el contrabando de antigüedades. Esta conexión pone en alerta a toda la comisaría, que busca sin descanso una reliquia robada que podría llevarles directamente al asesino.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español