Axel og Frans har kæmpe succes i Paris og vender hjem med en ordre på 10.000 curlersæt. Ordren skal leveres indenfor 14 dage, hvilket sætter Carmen-damerne under voldsomt pres. Jørgen får gode nyheder hos lægen, så Birthe kan nu endelig vende tilbage til livet på gården. Axel er overbevist om, at de kan nå at levere ordren, hvis alle arbejder over på fabrikken, men kvinderne er ikke enige og varsler strejke. Axel er mere presset end nogensinde, og må søge hjælp hos Birthe.
Axel och Frans gör succé i Paris och återvänder hem med en jätteorder. Men den ska levereras inom två veckor så kvinnorna på fabriken sätts under stor press. För att allt ska gå i lås måste alla arbeta över, men istället varslar arbetarna om strejk. Axel är nu mycket pressad och ber Birthe om hjälp. Jörgen får goda nyheter av läkaren, och Birthe kan nu äntligen återvända till livet på gården.
Axel et Frans connaissent un énorme succès à Paris et rentrent chez eux avec une commande de 10 000 bigoudis.La commande doit être livrée dans les 14 jours, ce qui crée des problèmes à l'usine. Axel va-t-il réussir?
Axel y Frans obtienen un gran éxito en París y regresan a casa con un pedido de 10.000 juegos de rizadores. El pedido debe entregarse en un plazo de 14 días, lo que pone a las señoras Carmen bajo una enorme presión. Jørgen recibe buenas noticias del médico, por lo que Birthe finalmente puede regresar a la vida en la granja. Axel está convencido de que podrán entregar el pedido si todos trabajan horas extras en la fábrica, pero las mujeres no están de acuerdo y anuncian una huelga. Axel está más presionado que nunca y debe buscar ayuda de Birthe.