Le destin de la France dépend d'un dîner avec le roi légitime, Louis XVIII. Carême doit improviser dans une cuisine qui n'est pas la sienne. Les secrets d'Henriette sont révélés.
France’s fate hinges on a dinner with the rightful king, Louis XVIII. Carême must improvise in a foreign kitchen. Henriette’s secrets come to light.
Das Schicksal Frankreichs entscheidet sich bei einem Bankett für König Ludwig XVIII. In einer fremden Küche muss Carême improvisieren, während Henriettes Geheimnisse enthüllt werden.
Frankrigs skæbne afhænger af en middag med den retmæssige konge, Ludvig XVIII. Carême må improvisere i et fremmed køkken. Henriettes hemmeligheder kommer frem i lyset.
El destino de Francia depende de una cena con el legítimo rey en la línea de sucesión, Luis XVIII. Carême debe improvisar en una cocina extranjera. Los secretos de Henriette salen a la luz.