Les manifestations font rage dans les rues de Paris. Pour mettre fin à la violence, Talleyrand envoie Carême se confronter à une révolutionnaire qui pourrait bien attiser les flammes.
Protests rage across the streets of Paris. To stop the violence, Talleyrand sends Carême to confront a revolutionary who may be fanning the flames.
In den Straßen von Paris werden die Proteste lauter. Um eine weitere Eskalation zu verhindern, entsendet Talleyrand Carême um sich einem Revolutionär entgegenzustellen, der die Unruhen noch weiter anheizen könnte.
Le manifestazioni infuriano per le strade di Parigi. Per porre fine alla violenza, Talleyrand inviò Carême a confrontarsi con un rivoluzionario che avrebbe potuto soffiare sul fuoco.
Surgem protestos pelas ruas de Paris. Para travar a violência, Talleyrand pede a Carême que confronte uma revolucionária que poderá estar a exaltar os ânimos.
Protestos tomam as ruas de Paris. Para conter a violência, Talleyrand envia Carême para confrontar um revolucionário que pode estar inflamando os ânimos.
Protesterne raser i Paris' gader. For at stoppe volden sender Talleyrand Carême ud for at konfrontere en revolutionær, som måske puster til ilden.
Revueltas en las calles de París. Para frenar la violencia, Talleyrand envía a Carême a enfrentarse a un revolucionario que puede estar alimentando las llamas.