Schwester Monica Joan wird orientierungslos im Nachthemd an den Docks gefunden und bekommt eine Lungenentzündung. Chummy erhält Besuch von ihrer snobistischen Mutter, die weder mit dem Lebensstil ihrer Tochter noch mit ihrem potentiellen Schwiegersohn einverstanden ist. Schwester Monica Joan wird des Diebstahls verdächtigt, Jenny und Jimmy gehen einem Hinweis nach, der die alte Frau entlasten könnte. Außerdem entscheidet sich Jenny, ob sie weiterhin mit ihrem Herzen an einem Mann hängt, den sie nicht haben kann oder ob sie ab sofort frei und ungebunden in die Zukunft sieht. Die Folge endet mit der Hochzeit von Chummy und Peter.
When Chummy's imperious mother visits and disapproves of Peter Noakes, Chummy defies her mother and has her wedding on her own terms. Senile Sister Monica Joan is arrested for shoplifting.
Muistisairas sisar Monica Joan vilustuu harhailtuaan ympäriinsä ja joutuu syytteeseen näpistyksestä. Chummyn äiti saapuu vierailulle, eikä siitä seuraa pelkästään hyvää.
Soeur Monica Joan est retrouvée en chemise de nuit sur les quais par un matin frais. Elle attrape une pneumonie dont elle guérit suite à un traitement à base de pénicilline. Mais, sa santé mentale est très fragile et, au gré de ses promenades en ville, elle se met à voler des petits objets sans valeur. Un jour, Jenny trouve des bijoux très précieux dans un tiroir de sa commode. Les commerçants ayant porté plainte, la soeur est traduite en justice. Chummy présente sa mère à l’agent Noakes mais, l’aristocrate déçue par les choix de sa fille, la convainc d’abandonner sa carrière à Saint Nonnatus et d’oublier l’agent de police. Jenny est rattrapée par son passé. Elle reçoit une lettre d’un homme qu’elle a aimé et qu’elle croyait oublier en venant à Saint Nonnatus.
Den gamle nonna, syster Monica Joan, er ute og vandrar på eiga hand. Politiet finn henne, men det står ikkje heilt bra til. Chummy er bekymra. Mora vil vite kven den nye kjærasten er.
La hermana Monica Joan aparece deambulando cerca de los muelles y la policía la acompaña de vuelta al hogar de neonatos. Su aventura nocturna hace mella en su salud y enferma de neumonía. Cuando por fin se recupera de su enfermedad, deberá enfrentarse a la ley al ser acusada de robo. Al tiempo que el caso de la hermana Monica Joan va a juicio, la comunidad de Casa Nonnatus teme que la anciana monja deba ir a prisión. Por su parte, Chummy tiene mayores preocupaciones cuando su madre decide hacer un viaje para conocer a su nuevo novio.
Siostra Monica Joan zostaje odnaleziona w pobliżu doków. Policja odwozi ją do Nonnatus House. Przygoda ta odciska piętno na jej zdrowiu – kobieta dostaje zapalenie płuc. Kiedy w końcu odzyskuje siły i wraca do pracy w społeczności, zostaje niespodziewanie oskarżona o kradzież. Kiedy sprawa siostry Moniki Joan trafia na wokandę, mieszkańcy Nonnatus House słusznie obawiają się, że starsza zakonnica może nawet trafić do więzienia. Chummy ma kolejne zmartwienie, gdy dowiaduje się, że jej matka chce przyjechać i poznać ukochanego córki.