Nachdem er bereits einige Jahre an der Erfindung einer Druckerpresse getüftelt hatte, konnte Johannes Gutenberg im Jahre 1450 den Geschäftsmann Johannes Fust davon überzeugen, seine Arbeiten zu finanzieren. Unter Gutenbergs Leitung wurde so lange an bereits bekannten Techniken wie der Goldschmiedekunst, der präzisen Legierungen und der Handpresse gefeilt, bis durch das Zusammenspiel all dieser Handwerke eine Druckerpresse entstehen konnte. So wurde im Jahre 1452 schließlich das erste Buch der Menschheitsgeschichte gedruckt. Die Folgen dieser Erfindung waren weitreichend: Plötzlich war es viel einfacher, Wissen zu bewahren und zu verbreiten. Dies sollte eine Revolution der europäischen Gesellschaften nach sich ziehen.
In the 15th century, an inventor in a workshop in Strasburg came up with a machine that would eventually change the history of the entire world and shake a religion to its core. The choice of the first work to be printed is an astute one: Saint Jerome’s Latin version of the Bible.
En 1450 à Mayence, Johannes Gutenberg travaille à la création d’une presse à imprimer depuis plusieurs années déjà. Il persuade Johannes Fust, un homme d’affaires, de financer son projet. En 1452, après de longs tâtonnements, Gutenberg produit le premier livre imprimé de l’histoire. La machine qu’il a secrètement mise au point va révolutionner la société européenne...