M. Cochon a proposé à Nott de les accompagner, lui et Jess, jusqu’à la capitale. Le voyage des compagnons va pouvoir continuer, permettant à M. Cochon d’en apprendre plus sur ce monde qui n’est pas le sien.
After hearing my appeal, Naut has agreed to join us on our journey. We set off to the royal capital along with Naut's companion, the perverted dog Rossi, by our side and Ceres's prayers on our backs. But in the next city that we arrive at, I learn about an incomprehensible truth about Yethmas... It seems I'm going to have to interrogate Naut about that incident. It's about what you were doing when you were alone with a drunken Jess last evening...
El grupo ahora cuenta con la compañía de Nott en su viaje hasta la capital. Y entonces el cerdo conocerá más información sobre las Yesma.
Das Schwein bittet Nott, ihn und Jess auf ihrer Reise zur Hauptstadt zu begleiten. Dieser willigt ein und so führt der Weg unseres Trios als Erstes durch das sogenannte ölige Tal, bis sie am Abend das Städtchen Munires erreichen. Dort übernachten sie wie schon in Bapsus in einem Yesmas wohlgesinnten Gasthof. Wo sich des Nachts eigenartige Dinge ereignen …
나의 호소로 여행에 동행할 것을 승낙한 노트. 그의 파트너인 변태 개 롯시와 함께 셀레스의 마음을 짊어지고 우리들은 왕도로 향했다. 이윽고 도착한 다음 마을에서 나는 예스마에 관한 이해할 수 없는 사실을 알게 되었는데. 노트, 너에겐 그 일을 묻지 않을 수가 없다. 어젯밤, 취한 제스와 단둘이서 있었던 일에 대해서다.
Após a insistência do porco, Nott se junta a ele e Jess para seguirem a viagem até a capital com mais segurança.
Após a insistência do porco, Nott se junta a ele e Jess para seguirem a viagem até a capital com mais segurança.
بعد الاستماع إلى طلبي، وافق نوت على الانضمام إلينا في رحلتنا. انطلقنا إلى العاصمة الملكيّة مع نوت وكلبه المنحرف روسي، بينما تمنّت لنا سيريس رحلة موفّقة. لكن في المدينة التّالية الّتي وصلنا إليها، عرفت حقيقة غير مفهومة حول اليثما، ويبدو أنني سأضطرّ لسؤال نوت بشأن تلك الحادثة. الأمر يتعلّق بما كان يفعله عندما كان بمفرده مع جيس الثّملة اللّيلة الماضية...