Rin ist krank und Daikichi vor Sorge um sie überfordert. Yukari kommt vorbei, um ihm bei der Versorgung von Rin zu helfen und nimmt ihm etwas von der Sorge.
After Daikichi goes to an exhibition at Rin's school where he meets some other fathers, he discovers that Rin has stomach flu. With Rin refusing to eat or drink and her fever rising, Daikichi becomes worried, but Yukari manages to help him out. After Rin eventually recovers from her fever, Daikichi learns Yukari has come down with a cold.
Arriva la stagione fredda e quindi è periodo di malattie. Nemmeno Rin riesce a scamparla e sebbene non sia influenza, la febbre alta la costringe a letto. E' la prima volta che si ammala da quando vive con Daikichi e lui dovrà fare di tutto per curarla al meglio.
文化祭の帰り道、りんに熱があることが発覚する。コウキママに励まされながら必死に介護する大吉だが、食事もとれず飲み物すら飲むことができないりんに、不安と焦りはつのるばかり。あらためて、りんがかけがえのない存在であることに気付くのだった。
문화제가 끝나고 돌아가는 길, 다이키치는 린에게 열이 있음을 깨닫게 된다. 병원을 갔다 왔지만 린의 상태는 점점 안 좋아져만 가고, 다이키치는 코우키 엄마의 격려와 도움 속에서 필사적으로 린을 간호하지만 식사는 물론이고 물 조차 제대로 마시지 못하는 린의 모습에 불안과 초조함만이 더해지고 있었는데...
Después de que Daikichi va a una exhibición en la escuela de Rin donde conoce a otros padres, descubre que Rin tiene gripe estomacal. Con Rin negándose a comer o beber y su fiebre subiendo, Daikichi se preocupa, pero Yukari logra ayudarlo. Después de que Rin finalmente se recupere de su fiebre, Daikichi descubre que Yukari se ha resfriado.