12月。ミリは保育園のクリスマス会で歌を歌う練習に励んでいた。いつものように一騎と零はミリのお迎えに行くと、保育園の前に見たことのある姿が。それはミリの母親の美咲だった。以前と印象が変わり身なりを整え、一騎たちに声を掛ける。怪訝そうに一騎が用事を尋ねると「ミリを引き取りにきました」と言う。突然のことに思わず声を荒げる一騎。その時、母親の姿を見つけたミリが駆け寄ってくる。話し合いをするためマンションに美咲を連れてくると、無邪気に母親に甘えるミリ。迎えにきた美咲にはある理由があった――。
An unexpected encounter at the daycare leads Kazuki and Rei to seriously reconsider their guardianship of Miri.
O Natal se aproxima e a turma da Miri se prepara para cantar uma música natalina. A família recebe uma visita inesperada.
Se acerca la Navidad, y Miri recibe un regalo inesperado por adelantado.
Noël approche, Kazuki et Rei pensent aux cadeaux qui plairaient à Miri. Mais le retour de la mère de la petite fille va changer la donne.
Als Kazuki und Rei Miri von der Kita abholen wollen, steht keine Geringere als Miris Mutter vor ihnen. Ein Besuch, der natürlich nichts Gutes verheißen mag. Denn Misaki will plötzlich ihre Tochter zurückhaben. Nun stellt sich für Kazuki und Rei die Frage, ob es vielleicht doch das Beste wäre, wenn Miri bei ihrer Mutter aufwächst.
12월. 미리는 어린이집의 크리스마스 행사에서 노래를 부르기 위한 연습을 하고 있었다. 평소와 같이 카즈키와 레이가 미리를 데리러 오자 어린이집 앞에는 전에 본 적 있는 사람이 있었으니, 그 사람은 미리의 친엄마인 미사키였다. 이전과는 완전히 달라진 인상으로 미리를 데리러 왔다고 미사키가 말하자 카즈키는 자기도 모르게 언성을 높였지만, 그때 엄마의 모습을 본 미리가 그들에게 달려왔다. 일단 자세히 얘기를 하기 위해 미사키를 집으로 데려오자 미리는 천진난만하게 엄마에게 달라붙어 어리광을 부렸고, 미사키에는 갑자기 그들을 찾아온 나름의 이유가 있었는데.
Неожиданная встреча в детском саду заставляет Кадзуки и Рей серьезно пересмотреть свое решение об опеке над Мири.