めずらしく零が早朝から身なりを整えて出かけた。一騎とミリは見送ってから早速ミッションに取り掛かる。零が向かった先は、組織のボスで実の父親が待つ実家。条件付きで今の暮らしを許可されていた零だったが、諏訪家をいずれ継ぐ者として家に戻るように迫られる。また、組織を裏切った人物の始末をつけるよう命令されるが、見覚えのある顔だった。
その頃、家でパーティーの準備を進めるミリは無邪気に零と父親のことを一騎に尋ねる。家族の愛を知らずに育った零がターゲットと対峙した時に投げかけられた言葉の意味とは――。
A trip home for Rei leads to an uncomfortable ultimatum issued by his hitman father. Meanwhile, Kazuki and Miri are preparing a surprise...
Rei visita a casa de seu pai depois de muito tempo. Kazuki e Miri organizam uma noite especial para Rei.
Rei a rendez-vous avec son père, qui lui donne une mission à accomplir alors que Miri et Kazuki l'attendent impatiemment avec une surprise.
Rei es inevitablemente convocado por su familia y deberá afrontar su pasado y su legado, pero no es tan fácil cortar lazos con su organización…
Rei wird von seinem Vater nach Hause gebeten, was Kazuki und Miri genügend Zeit gibt, eine Geburtstagsparty für ihn zu organisieren. Reis Vater, der Boss einer Organisation von Auftragskillern, hat derweil einen Auftrag für ihn und das Ziel ist ein alter Bekannter von Rei. Zudem eröffnet er Rei, dass seine Zeit der Freiheit bald vorüber sein wird und von ihm erwartet wird, dass er in Kürze zur Organisation zurückkehrt.
드물게도 레이가 아침 일찍부터 차려입고 집을 나섰다. 카즈키와 미리가 그를 배웅한 다음 곧바로 미션에 착수한 가운데, 레이가 향한 곳은 조직의 보스이자 자신의 아버지가 기다리는 본가였다. 레이는 일정 조건하에 현재의 생활을 허락받았는데, 스와 일가를 언젠가 이을 자로서 집에 돌아오라고 요구받았다. 또한 조직을 배신한 인물을 처리할 것을 명령받았는데, 그는 레이가 아는 사람이기도 했고. 그 무렵, 집에서 파티 준비를 하고 있는 미리는 천진난만하게 레이의 아빠에 대한 걸 카즈키에게 물어보았는데.
Поездка Рея домой приводит к неприятному ультиматуму, выдвинутому его отцом-наемным убийцей. Тем временем Казуки и Мири готовят сюрприз...