Nachdem Badger verhaftet wird, engagiert er den abgebrühten Anwalt Saul Goodman. Jesse und Walt befürchten, dass Saul sie auffliegen lassen will, um Badger freizubekommen.
When Badger gets busted, Walt and Jesse seek the legal advice of a shady attorney, Saul Goodman. Hank returns to Albuquerque, but his troubled mental state and demeanor cause Marie to worry.
Walt ja Jesse saavat kuulla Badgerin pidätyksestä, mutta tämän niljakas lakimies sotkee kuvioita. Kun huumevirastokin sekaantuu asiaan, tilanne mutkistuu entisestään...
Walt et Jesse vont chercher des conseils chez un avocat peu scrupuleux quand Badger se fait arrêter par la police. La DEA croit s'être approchée de Heisenberg.
בדג'ר נעצר לאחר שהוא מוכר לשוטר סמוי, מעצרו מכניס לתמונה עו"ד יהיר בשם סול גודמן שמציע לוולט ולג'סי פתרונות מקוריים מאוד לבעיה שלהם. הנק שב הביתה ומתקשה להתאושש מחוויותיו בגבול המקסיקני.
Badger egy díler-akció során lebukik, amikor egy vásárlónak öltözött rendőr lépre csalja. Miután a szövetségiek is bekapcsolódnak a nyomozásba, egyre nagyobb rajta a nyomás, hogy adja fel az ellátóját. Szerencséjére Saul, a menő ügyvéd megszervezi a vádalkut, és csak felfüggesztettet kap. Ez viszont nagy csapás Waltnak, aki maga is lebukna.
L'arresto di Badger spinge Walt e Jesse ad allearsi con un losco avvocato.
A detenção de Badger obriga Walt e Jesse a associarem-se a um advogado duvidoso.
Бобёр попал в руки ОБН, и ловкий адвокат Сол Гудман — отличный шанс выбраться на свободу. Но Уолтеру не нравится идея Сола выторговать освобождение в обмен на рассказ о таинственном Гейзенберге. Можно конечно просто убить Бобра... Но у Гудмана всегда есть третий вариант!
Brandon "Badger" Mayhew se encuentra en un banco cuando un joven con pinta poco sospechosa le pide drogas, pero el rápidamente se da cuenta de que huele a madero y pronto localiza un par de furgonetas de la policía camufladas. Le pide una demostración de que no es poli por lo que le pide que se identifique como tal si lo es, ya que según la constitución no puede mentir. Le dice que no pero finalmente resulta ser un policía de Albuquerque a pesar de todo. Mientras Jesse se ha acostado con Jane Margolis, que ya lleva 18 meses sin tomar drogas. Walt y Jesse buscar el asesoramiento legal de un abogado para Badger, Saul Goodman. La DEA cree que puede echar el lazo a Heisenberg.
Marie llama a su hermana desesperada pero como esta se ha ido a trabajar quien le contesta es Walt. Acude a casa de sus cuñados porque Marie está desesperada con Hank que ha regresado a Albuquerque sin avisar y en un estado terrible a consecuencia del asesinato de su compañero y los numerosos heridos habidos en la explosión de la bomba trampa en Juárez.
Badger hamnar i trubbel med rättvisan och Walt och Jesse söker juridisk hjälp hos en skum advokat, Saul Goodman.
Jesse’nin arkadaşı Badger, polisler tarafından tutuklanınca ilk telefon hakkını avukat Saul Goodman’ı aramak için kullanır. Badger tutuklanma olayını saklı tutmak için elinden geleni yapsa da, Walt ve Jesse kısa süre sonra olanları öğrenir. Bu sırada ev sahibi Jane ile ilişkisi ilerleyen Jesse, onun tedavi gören bir alkolik olduğunu öğrenir. Juarez’deki vurulmanın etkisini üzerinden atamayan Hank, karakolda bir kahraman gibi karşılanır.
Walt en Jesse komen opnieuw in de problemen wanneer één van hun dealers, Jesse's vriend Badger, wordt opgepakt door de politie. Uiteindelijk huren ze de gehaaide advocaat Saul Goodman in, die een unieke manier heeft om ervoor te zorgen dat Badger er met een lichte straf vanaf komt zonder dat Walt en Jesse's identiteit ontdekt wordt. Walt ontdekt echter dat dit een zeer hoge prijs heeft. Jesse begint een relatie met Jane, en ontdekt dat ze aan het afkicken is en al achttien maanden clean is. Na de bomaanslag in Juárez keert Hank terug naar zijn oude baan bij de DEA. Hij lijdt aan een posttraumatische stressstoornis. Walt besluit om Hank te bezoeken en hem op te vrolijken om verder te kunnen gaan. Door middel van een privé-detective weet Saul Walt op te sporen en zoekt hem op op school. Saul biedt Walt zijn diensten aan in ruil voor een deel van de opbrengst.
Aresztowanie Badgera zmusza Walta i Jessego do sprzymierzenia się z szemranym prawnikiem.
Quando Badger entra em conflito com a lei, Walt e Jesse procuram o conselho legal de um advogado duvidoso, Saul Goodman. O DEA acredita que eles podem finalmente ter pegado Heisenberg. Hank volta para Albuquerque, mas seu estado mental perturbado deixa Marie preocupada.
Волт и Џеси траже савет од сумњивог адвоката када Беџер упада у невоље са законом. ДЕА верује да су сустигли „Хајзенберга”. Хенк се враћа.
Η σύλληψη του Μπάτζερ αναγκάζει τον Γουόλτ και τον Τζέσι να συνεργαστούν με έναν αμφιβόλου ηθικής δικηγόρο.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
大陆简体
Nederlands
język polski
Português - Brasil
српски језик
ελληνική γλώσσα