Bernard Marx is preoccupied with recent events in New London as he and Lenina Crowne take a trip together. John struggles with a dilemma.
Ленайна и Бернард отправляются на экскурсию в дикие земли, чтобы узнать побольше о быте древних и понаблюдать за их незамысловатой жизнью. Однако маленькое приключение грозит превратиться в кровавую резню, когда постановка дикарской свадьбы прерывается реальной стрельбой. Смогут ли герои вернуться домой?
Bernard Marx está preocupado com os recentes acontecimentos em Nova Londres, enquanto ele e Lenina Crowne viajam juntos; John luta com um dilema.
Bernard Marx och Lenina Crowne ger sig ut på resa. John står inför ett dilemma.
Bernard Marx e Lenina Crowne fazem uma viagem. John debate-se com um dilema.
Bernard Marx and Lenina Crowne lähtevät matkalle. John kamppailee dilemman parissa.
Trotz Frannies Einwänden fährt Lenina mit Bernard in den "Savage Lands"-Abenteuerpark. Mustafa will herausfinden, was es mit dem Selbstmord des Epsilons auf sich hat. Bei der Vorführung im "Haus der Monogamie" kommt es zur Katastrophe.
Bernard Marx está preocupado por los recientes acontecimientos en Nuevo Londres mientras él y Lenina Crowne hacen un viaje juntos. John lucha con un dilema.
Bernard Marx ile Lenina Crowne yolculuğa çıkarken John ise ikilemdedir.
Bernard e Lenina Crowne partono. John è tormentato da un dilemma.
Bernard Marx et Lenina Crowne partent en voyage. John lutte face à un dilemme.
Světová kontrolorka Mondová přijede vyšetřovat incident s epsilonem. Bernard s Leninou vyrážejí do Země divochů a John řeší těžké dilema.