Zur Ergreifung von Raynard Waits wird eine Sondereinheit gegründet. Bosch wird eine Mitarbeit jedoch verweigert. Waits sucht währenddessen Unterschlupf bei seiner Mutter. Als Bosch und Edgar den Vater des toten Jungen vernehmen, legt dieser plötzlich ein Geständnis ab, das jedoch voller Ungereimtheiten ist. Bosch versöhnt sich mit Brasher und gibt einige Details über seine Vergangenheit preis.
As the Raynard Waits matter escalates, Deputy Chief Irving sidelines Bosch. The detective turns his focus to unraveling the mystery of the bones case - until he becomes ensnared in a dangerous game of cat and mouse.
LAPD alkaa etsiä Raynard Waitsia toden teolla. Karkulainen piilottelee ikääntyvän äitinsä kotona, jossa hän suunnittelee seuraavaa siirtoaan. Apulaispoliisipäällikkö Irving syrjäyttää Boschin Waitsin jutusta, koska tämä herättää liikaa huomiota.
Le fugitif Raynard Waits se rend chez sa mère, et c'est l'inspecteur Pounds qui dirige les recherches. Harry Bosch s'attache à élucider le mystère qui entoure la disparition du petit Arthur Delacroix. Ses investigations le mènent chez le père de l'enfant, Samuel, ancien acteur sans succès, devenu alcoolique. Celui-ci confesse avoir tué Arthur. Bosch le place en garde à vue, sans être convaincu par son récit...
A Los Angeles-i rendőrség magasabb fokozatba kapcsol, miközben az emberöléssel vádolt Raynard Waitsszet keresi. A szökevény idős édesanyjánál rejtőzik el, és megtervezi a következő lépését. Irving parancsnokhelyettes kitiltja Boscht az akciócsoportból, mert jelenléte túl nagy port kavart. Bosch ezért újra az Arthur Delacroixszal történtek rejtélyét próbálja feltárni, de Waits nem téveszti szem elől a nyomozót, és véres macska-egér játékba kezd vele.
La Polizia di Los Angeles e' impegnata in un'estenuante caccia all'uomo, dopo la fuga del serial killer Waits. Bosch viene escluso dalla task force e invitato a concentrarsi sul caso del bambino sepolto a Laurel Canyon, le cui indagini arrivano a una svolta inattesa.
Como o caso com Raynard Waits complica, o Chefe Adjunto Irving tira Bosch da ação. O detetive se concentra no mistério do caso dos ossos, até que fica preso em um jogo perigoso de gato e rato.
Los problemas con Raynard Waits se agravan y el comisario adjunto Irving puentea a Bosch. El detective se centra en desenmarañar el misterio de los restos, hasta que se ve envuelto en un peligroso juego del gato y el ratón.
Los Angeles-polisen lägger i en högre växel i jakten på mördaren Raynard Waits. Rymlingen gömmer sig i sin gamla mammas hem och planerar sitt nästa drag. Biträdande polischef Irving stänger av Bosch, som har dragit till sig för mycket publicitet.
Po útěku Raynarda Waitse si na Boschovi smlsne i velitel Irvin Irving. Harry se musí soustředit na rozlousknutí případu a ocitne se tak v nebezpečné hře na kočku a myš.
Som Raynard Waits-sagen eskalerer, sætter vicepolitichef Irving Bosch på sidelinjen. Kriminalbetjenten retter sin fokus mod at optrevle mysteriet om knoglesagen - indtil han bliver trukket ind i et farligt spil.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
čeština
dansk